悍然不顾 hàn rán bù gù
悍然不顾的意思和解释:
捍然:凶残蛮横的样子。凶暴蛮横,不顾一切。悍然不顾的出处
明·东鲁古狂生《醉醒石》第十一回:“但一人之冤不伸,反又杀人身、破人家,悍然不顾。”悍然不顾的例子
张佩纶~,照自己的决定行事。(高阳《清宫外史》下册)悍然不顾造句
吴先生悍然不顾他母亲的劝告。
Mr. Wu flew in the face of his mother's advice.
詹姆斯即使在办公室也不穿西装,他总是悍然不顾习俗。
James refuses to wear a suit, even in the office; he's always flown in the face of convention.
中国政府谴责朝鲜不顾国际社会的呼吁悍然实施核试验。
China denounced North Korea as "brazen" in conducting the nuclear test.
然而,萨达姆·侯赛因仍然悍然不顾,继续发展大规模毁灭性武器。
But Saddam Hussein has defied all these efforts and continues to develop weapons of mass destruction.
1998年5月,印度不顾国际社会的强烈反对,悍然进行核试验,挑起南亚核军备竞赛。
In May 1998, in defiance of strong opposition by the international community India flagrantly carried out nuclear tests, thus provoking a nuclear arms race in South Asia.
特别是不顾国内外的广泛反对,不惜违背联合国宪章和国际法准则,悍然发动伊拉克战争。
Especially, they neglected the wide objecting, and objected the charter of the United Nations and the international norm. They started the war against Iraq.
平壤方面去年不顾韩国旨在阻止朝鲜核计划的数亿美元的援助,投资悍然进行了核武器试验。
Pyongyang tested a nuclear weapon last year __8__receiving billions of dollars in South Korean aid and investment aimed at preventing such a move.
平壤方面去年不顾韩国旨在阻止朝鲜核计划的数亿美元的援助,投资悍然进行了核武器试验。
Pyongyang tested a nuclear weapon last year despite receiving billions of dollars in South Korean aid and investment aimed at preventing such a move.
这次中国还真很愤怒,谴责金正日“悍然”不顾国际社会普遍反对,并首次表示要采取“适当的”惩罚措施。
They are also very angry. Having denounced Mr Kim's "brazen" disregard of world opinion, China went on to speak for the first time of the need for ("appropriate") punitive action (see article).
悍然不顾造句相关