恶紫夺朱 wù zǐ duó zhū
恶紫夺朱的意思和解释:
紫:古人认为紫是杂色;夺:乱;朱:大红色,古人认为红是正色。原指厌恶以邪代正。后以喻以邪胜正,以异端充正理。恶紫夺朱的出处
《论语·阳货》:“恶紫之夺朱也;恶郑声之乱雅乐也;恶利口之覆邦家者。”恶紫夺朱的例子
据此贼情理难容,伤时务,坏人伦,罪不容诛,一心待偎红倚翠,论黄数黑,~。(元·贾仲名《对玉梳》第三折)恶紫夺朱造句
但是中国人更注重色彩,孔子曾说“恶紫之夺朱也”。
But Chinese are relatively more concerned about colors, as Confucius has said: "I hate the way purple spoils vermilion."
恶紫夺朱造句相关