安土重迁 ān tǔ zhòng qiān
安土重迁的意思和解释:
土:乡土;重:看得重,不轻易。安于本乡本土,不愿轻易迁移。安土重迁的出处
《汉书·元帝纪》:“安土重迁,黎民之性;骨肉相附,人情所愿也。”安土重迁的例子
自古道:“~。”说了离乡背井,那一个不怕的。(明·冯梦龙《东周列国志》第七十八回)安土重迁造句
一个健康而稳定的社会,它的百姓是重土而安迁的。
In a healthy and stable society, people love their local life and reluctant to immigrate to foreign land.
山东人是“重土安迁”的典型,可是现在为什么东北、西北、江南到处是山东人?
Shandong is "an emphasis on earth to move" typical, but now why the northeast, northwest, southern Shandong Province is full of people?
关于人们对已经熟悉并喜爱的地理特征会眷恋而安土重迁,史密斯博士说“喜马拉雅山脉可以作为一个参考。
As for sentimental attachment to any of the geographic features we might have come to know and love, Dr.
而为了避免这种人心的方法就在于重土安迁,如此百姓才能少被知识污染,也才能做到甘其食,美其服,安其居,乐其俗。
If people's hearts are intact, they would think their own food delicious, their own clothes beautiful, their own residence comfortable, and their own costumes suitable.
而为了避免这种人心的方法就在于重土安迁,如此百姓才能少被知识污染,也才能有效融入于甘其食,美其服,安其居,乐其俗的层面之中。
If people's hearts are intact, they would think their own food delicious, their own clothes beautiful, their own residence comfortable, and their own costumes suitable.
“我们尽量给孩子以稳定的生活,这是我的母亲不曾给我们的,”他这样说,“我之所以选择在芝加哥定居,并和一个安土重迁的女子结婚,也许正是表露着我对于从小缺乏的稳定生活的渴望。”
My choosing to put down roots in Chicago and marry a woman who is very rooted in one place probably indicates a desire for stability that maybe I was missing.
安土重迁造句相关