妻离子散 qī lí zǐ sàn
妻离子散的意思和解释:
一家子被迫分离四散。妻离子散的出处
《孟子·梁惠王上》:“父母冻饿,兄弟妻子离散,”妻离子散的例子
无辜人民之死伤成千累万,~啼饥号寒者到处皆是。(毛泽东《评国民党对战争责任问题的几种答案》)妻离子散造句
战争使许多家庭妻离子散。
The war separated many families.
地震让人们妻离子散,也让陌生人心心相印。
The earthquake lets the people break up a family, also lets the stranger have mutual affinity.
一个破产、妻离子散。
A bankruptcy, breaks up a family.
过去荒年暴月,弄得很多人妻离子散,无家可归。
The famine years in the past caused many people to break up their families and become homeless.
结果使患者耗尽积蓄,有的家庭失和,甚至妻离子散。
As a result, patients run out of savings, and some estranged family, and even families.
虽然许多家庭妻离子散了,但是人们仍然互相保持联系。
Although many families became separated, people still kept in touch with each other.
这家报纸的开篇即是年迈的驻巴黎记者江郎才尽、妻离子散。
The opening picture is of the paper's elderly Paris correspondent, whose skills as a hack have deserted him after a lifetime of dissolution.
团团圆圆﹑共享天伦是多么温馨的画面,妻离子散﹑痛失亲人是多么痛苦的体验。
Family reunion and sharing our natural bonds are such warm tableaus, while family separation and the loss of family members are such painful experiences.
团团圆圆、共享天伦是多么温馨的画面;妻离子散、痛失亲人是多么痛苦的体验。
Family reunion and sharing our natural bonds such warm tableaus, while family separation and the loss of family members are such painful experiences.
团团圆圆?共享天伦是多么温馨的画面,妻离子散?痛失亲人是多么痛苦的体验。
Family reunion and sharing our natural bonds are such warm tableaus, while family separation and the loss of family members are such painful experiences.
他们大量屠杀我们的祖先,驱赶了他们,使印第安人流离失所,妻离子散,家破人亡。
Their mass killings of our ancestors, expelled them, and ensured that the Indians were displaced, separated from their families, the destruction.
你是朝没有武器的嫌犯开枪的那种人,是为了定罪栽赃陷害的那种人,是妻离子散的那种人。
The sort of person who guns down an unarmed suspect. The sort of person who plants evidence in order to obtain a conviction. The sort of person who's wife leaves him and who's son hates him.
妻离子散,天各一方!但是,我们难道永远逃亡?你听听吧,这是黄河边上,两个老乡的对唱。
Countless families are broken. However, will we escape the war forever? Listen, two misters are singing on the bank.
当然,物家在小区中没有房产,如果两家要分开,肯定是物家搬家走人,要么流落街头,要么妻离子散。
Of course, things did not come home in the property, if the two are separated and certainly move the station from home, or street, or families.
这些母子分离的凄惨哭泣场景在电视台播出后,竟然引起了美国观众对“一夫多妻”者妻离子散场面的同情。
These tragic separation of mother and son crying scene in the television broadcast, went so far as the United States caused the audience to "polygamous" families who sympathize with the situation.
他们的人数之多,已超出了联合国难民事务人员追踪调查的能力,很多家庭在这次驱逐出境的混乱中妻离子散。
Their numbers taxed the ability of overstretched United Nations refugee officials to track them. Many families had been abruptly separated during the chaos of expulsion.
在关押走私者的监狱中,阿彻了解到所罗门--他妻离子散,被迫在矿场做苦役--却珍藏着一颗非同寻常的钻石。
While in prison for smuggling, Archer learns that Solomon - who was taken from his family and forced to work in the diamond fields - has found and hidden the extraordinary rough stone.
而希安·拉博夫的老爹是位小丑演员,不幸的是,正当他在上小学时,他老爹终日沉溺于毒品,最终导致了妻离子散。
Shia's father worked as a clown, but he also battled drug additions . Unfortunately, his parents divorced when Shia was in elementary school.
多少人因六合无家可归,妻离子散,自己辛苦存了几年的钱一下就输完了,甚至有的还负债累累,曾经的百万富翁一夜之间变得一无所有!
Liuhe number of persons homeless, and families, keep their own hard work for a few years you will lose money over, and even some of them heavily in debt, have become millionaires overnight, nothing!
但我们对此并不感到称心如意,因为柏林墙既是对历史也是对人性的冒犯,它拆散家庭,造成妻离子散骨肉分离,把希冀统一的一个民族分成两半。
And there are even a few who say that it is true that communism is an evil system, but it permits us to make economic progress. Lasst sie nach Berlin homme. Let them come to Berlin.
但我们对此并不感到称心如意,因为柏林墙既是对历史也是对人性的冒犯,它拆散家庭,造成妻离子散骨肉分离,把希冀统一的一个民族分成两半。
And there are even a few who say that it is true that communism is an evil system, but it permits us to make economic progress. Lasst sie nach Berlin homme. Let them come to Berlin.
但我们对此并不感到称心如意, 因为柏林墙既是对历史也是对人性的冒犯,它拆散家庭,造成妻离子散骨肉分离,把希冀统一的一个民族分成两半。
And there are even a few who say that it is true that communism is an evil system, but it permits us to make economic progress. Lass' sie nach Berlin homme. Let them come to Berlin.
但不幸的是,它们经常发生在俄罗斯人身上,而且经常是妻离子散,相隔千里,无故受到残酷打击,遭遇顽固的官僚主义:双亲在七十年前被处死后,兄弟姐妹从此失散;
But often they are tragically Russian, combining huge distances, lavish and indiscriminate cruelty and impenetrable bureaucracy: siblings separated 70 years ago when their parents were executed;
妻离子散造句相关