面面相觑 miàn miàn xiāng qù
面面相觑的意思和解释:
你看我,我看你,不知道如何是好。形容人们因惊惧或无可奈何而互相望着,都不说话。面面相觑的出处
明·张岱《海志》:“舟起如簸,人皆瞑眩,蒙被僵卧,懊丧此来,面面相觑而已。”面面相觑的例子
墙外有数十人,~,各有惊异之状。(明·洪楩《清平山堂话本·死生交范张鸡黍》)面面相觑造句
大家面面相觑,不知道该怎么回答。
We looked not know how to answer.
老鼠们面面相觑,没人说话了。
The mice looked at each other, but nobody spoke.
葛朗台太太和女儿面面相觑,莫名其妙。
Madame Grandet and her daughter looked at each other in astonishment.
所有年轻的老鼠都安静了下来,大家只是面面相觑。
All the young mice were silent, and only looked at one another.
众人面面相觑,原来是那位实信会牧师,约翰格里生。
They all looked at one another. It was the preacher from the True Believers, John Garrison.
他跪倒在地,把耳朵贴在地面上;幼熊们疑惑地面面相觑。
He knelt and put his ear to the ground; the cubes looked at one another dubiously.
当这一席话说出来之后,这三位绅士茫然若失地面面相觑。
The three gentlemen looked at each other with blank faces when these words were uttered.
他们对他感到敬畏,彼此面面相觑,露出不安的钦佩之情。
They were awed by him and looked at each other in uneasy admiration.
他看起来有点心不在焉,许多哨兵成员面面相觑,尤其是人类。
He seemed to be drifting in thought, and many of the Sentinels looked at one another, especially the Humans.
大家面面相觑,但最后都无声地注视著肥胖而又年迈的领导人。
Everybody look at each other in speechless despair, but breathed finally ground is looked attentively at fat and the leader of old.
我和小周面面相觑—不知道他当着两个大活人的面这样说话是啥意思。
I and weeks of small look at each other in speechless despair, knowing him to talk so before the face of two old living people is what meaning.
钱马二人面面相觑,土屋中棺材倒是有一口,但郑二公子怎么会在其中?
They had observed a coffin, but could not see how anyone could have got inside it.
当我说的情绪激动声音最大的时候,这群小子一个个面面相觑的看着我鸦雀无声。
This group of boys looked at each other with dismay, and kept complete silence.
汤米走了,瑞德和其它人面面相觑,安迪站起来,把卷子捡起来,在桌子上铺平。
Tommy is gone. Red and others stare. Andy gets up, pulls the test from the trash, smoothes it out on the desk.
16他们听见这一切话就害怕,面面相觑,对巴录说,我们必须将这一切话报告王。
And when they heard all the words, they turned in fear one to another and said to Baruch, Indeed we must report all these words to the king.
我们全都站在那里,面面相觑,眼里含着泪水,为我们所见到的、所参与到的一切而流泪。
We all stood and stared at each other with tears in our eyes at what we had witnessed, at what WE were all a part of.
我们全都站在那�,面面相觑,眼�含著泪水,为我们所见到的、所参与到的一切而流泪。
We all stood and stared at each other with tears in our eyes at what we had witnessed, at what WE were all a part of.
众弟子面面相觑,心想,一个放羊的老头,可能孤独无依,衣食无着,怎么会是生活的主人呢?
The students looked at one another with great puzzle and thought the old man herding sheep might be lonely and hungry and how he could be the master of life.
“轰”的一声,骑车被炸成碎片并且从湖上的大洞沉到了湖底,留下两个笨蛋面面相觑地说:我不敢相信。
Then "BOOM", the truck is blown to bits and sinks to the bottom of the lake in a very large hole, leaving the two idiots standing there with this "I can't believe this happened" look on their faces.
我们面面相觑,无话可说。“我说,”医生说,“你这是当真的?你真的相信那架机器走到时间里去了吗?”
We stared at each other. 'Look here, ' said the Medical Man, 'are you in earnest about this? Do you seriously believe that that machine has travelled into time?'
不再担心踩到裙摆或是在错误的时间傻笑或是做了太年轻的新娘或面面相觑来宾甚至是我最好的朋友没有到席。
I didn't worry about tripping on my train or giggling at the wrong moment or being too young or the staring audience or even the empty seat where my best friend should be.
思嘉和皮蒂姑妈都惊呆了,她俩面面相觑,不知道这是怎么回事,英迪亚像一只老瘦猫,一下子蹿到了媚兰身边。
Scarlett and Pitty, startled and bewildered, looked at each other in wonderment and, like a lean old cat, India streaked across the room to Melanie's side.
他们两人分坐在长沙发两端,面面相觑,仿佛有什么问题提了出来,或者悬而未决,一切难为情的迹象也都消失了。
They were sitting at either end of the couch, looking at each other as if some question had been asked, or was in the air, and every vestige of embarrassment was gone.
玛利仍然是满脸微笑,她回答说:“我没有说话。我在唱歌。你们说不准说话的。”我们面面相觑,有点上当的感觉。
remained as she replied, " I wasn't talking. I was singing. You said no talking. " We looked at each other, feeling a little silly .
玛利仍然是满脸微笑,她回答说:“我没有说话。我在唱歌。你们说不准说话的。”我们面面相觑,有点上当的感觉。
Mary's smile remained as she replied, " I wasn't talking. I was singing. You said no talking. " We looked at each other, feeling a little silly .
突然有一天,公爵决定解散这支乐队,乐手们听到这个消息的时候,一时间全都面面相觑、心慌意乱,不知道如何是好。
Suddenly one day, Duke decided to dissolve the band, musicians who heard the news when I looked at each other all the time, distraught flustered, I do not know what to do.
突然有一天,公爵决定解散这支乐队,乐手们听到这个消息的时候,一时间全都面面相觑、心慌意乱,不知道如何是好。
Suddenly one day, Duke decided to dissolve the band of musicians who heard the news when a time all looked at each other, distraught, not knowing what to do.
娜塔莎和公爵小姐玛丽亚沉默无言地面面相觑,她们沉默无言地面面相觑得越久,不说出她们应该说的话,她们就越发不怀好意地互相猜度。
Natasha and Princess Marya gazed dumbly at one another, and the longer they gazed dumbly at one another without saying what they wanted to say, the more unfavourably each felt disposed to the other.
因此他的主人就下地窖去找他,留下我和那凶暴的母狗和一对狰狞的蓬毛守羊狗面面相觑。这对狗同那母狗一起对我的一举一动都提防着,监视着。
so his master dived down to him, leaving me vis-à-vis the ruffianly bitch and a pair of grim shaggy sheep-dogs, who shared with her a jealous guardianship over all my movements.
面面相觑造句相关