曲高和寡
请美方学成语
莫文蔚《如果没有你》
凤寡鸾孤
资料图:香格里拉对话现场 美国高官近日还嘲笑中国所说的很多国家同中国就解决南海问题的方式达成共识“与真实情况相差甚远”,美方还时不时用学来的中国成语揶揄中国“失道寡助”。
百度之后真的有这个词,比如我之前写作文的时候脑子里突然想到“少言寡语”这个词,后来百度发现真的有这个成语,这是为什么嗷??...
灵遁者 在卑微中成长的我们
请美方学成语 系列┃成语告诉你, 自相矛盾 行不通
刘佑局 曲高和寡金字塔上的幻象艺术
刘佑局 曲高和寡金字塔上的幻象艺术
我的第一本国学书 豆宝讲成语 重磅上市,限时85折抢购
曲高和寡
不过后来“孤”的定义被重塑,演变为了无父为“失怙”,无母为“失恃”,父母双失则为“孤露”或“弃养”。