朝不保夕 成语解释

成 语

朝不保夕

成语读音 zhāo bù bǎo xī
成语解释 朝:早上;夕:黄昏。早晨不能保证晚上的情况。形容形势危急,难以预料。
常用程度 常用
感情色彩 贬义词
成语结构 主谓式
成语用法 作谓语、定语;形容形势危急。
产生年代 近代
典故出处 明·冯梦龙《东周列国志》第94回:“由是百姓惶惶,朝不保夕。”
成语例句 冰心《咱们的五个孩子》:“解放前,这里住的是拉车的、修鞋的、拣破烂的贫苦人民,生活都是~的。”
近 义 词 危在旦夕 岌岌可危
反 义 词 安然无恙 高枕无忧
英文翻译 precarious <be in a precarious state>
俄文翻译 трудно ручáться за зáвтрашний день
日文翻译 危険(きけん)が迫(せま)っている,情勢(じょうせい)が緊迫(きんぱく)している
其他语言 <德>man weiβ am Morgen nicht,was einem am Abend zustoβen wird <in Gefahr schweben><法>ne savoir le matin ce qui pourrait arriver le soir
歇 后 语 武大郎吃药
成语谜面 日内瓦
成语故事 晋武帝统一全国后,推行“以孝治天下”,提倡孝敬父母,尊重老人。他想启用西蜀尚书郎李密,就下诏书任命李密为郎中。李密不愿出来做官,就写《陈情表》上书,说自己与祖母相依为命,祖母的日子朝不保夕了,待伺候祖母后再出来做官。
相关阅读: