拉大旗作虎皮 成语解释

成 语

拉大旗作虎皮

成语读音 lā dà qí zuò hǔ pí
成语解释 比喻打着漂亮的旗号来吓唬别人,以保护自己。
常用程度 常用
感情色彩 中性词
成语结构 动宾式
成语用法 作谓语、宾语、定语;指找保护伞。
产生年代 现代
典故出处 鲁迅《且介亭杂文末编·答徐懋庸并关于抗日统一战线问题》:“首先应该扫荡的,倒是拉大旗作虎皮,包着自己,去吓唬别人。”
成语例句 王朔《枉然不供》:“我实在是太渺小了,只有粉墨登场,~,出此下下策。”
英文翻译 drape oneself in the flag to frighten somebody < hoist a banner such as the tiger's skin to intimidate others>
相关阅读: