三十六计,走为上计 成语解释

成 语

三十六计,走为上计

成语读音 sān shí liù jì,zǒu wéi shàng jì
成语解释 指事情已经到了无可奈何的地步,没有别的好办法,只能出走了事。
常用程度 常用
感情色彩 中性词
成语结构 复句式
成语用法 作谓语、宾语、分句;用于劝说词。
产生年代 古代
典故出处 《南齐书·王敬则传》:“檀公三十六策,走是上计,汝父子唯应急走耳。”
成语例句 高阳《胡雪岩全传·烟消云散》:“~。你从现在起始,就要预备,最好三、五天之内料理清楚,我们开溜。”
近 义 词 三十六策,走为上策 溜之大吉
反 义 词 坐以待毙
英文翻译 The best policy is to go away. <One pair of heels is often worth two pairs of hands.>
俄文翻译 лучший из 36 приёмов--отход
其他语言 <法>la fuite est de tous les moyens le meilleur
成语故事 南北朝时期,齐明帝暴病而死,王敬则仓卒在东面起义,朝廷十分震惊。东昏侯在东宫召集手下密议反叛,派人登楼观察,看到征虏亭发生火灾,说王敬则来了,假装要走。有人告诉王敬则,王敬则讥笑檀道济父子逃走不负责任。
相关阅读: