为人作嫁 成语解释
成 语 | |
成语读音 | wèi rén zuò jià |
成语解释 | 原指穷苦人家的女儿没有钱置备嫁衣,却每年给别人做嫁衣。比喻空为别人操劳,自己一无所有。 |
常用程度 | 常用 |
感情色彩 | 中性词 |
成语结构 | 偏正式 |
成语用法 | 作谓语、宾语、定语;形容白为别人劳动。 |
产生年代 | 古代 |
典故出处 | 唐·秦韬玉《贫女》诗:“苦恨年年压金线,为他人作嫁衣裳。” |
成语例句 | 清·曹雪芹《红楼梦》第95回:“何必~?但是我进京以来,素无人知,今日你来破例,恐将来缠绕不休。” |
近 义 词 | 徒劳无益 舍己为人 |
反 义 词 | 损人利己 |
英文翻译 | busy oneself with helping other people <fools lade water and wise men catch the fish> |
俄文翻译 | готовить приданое для других |
日文翻译 | 他人(たにん)のために苦労(くろう)する,人(ひと)の世話(せわ)をする |
其他语言 | <法>travailler pour le compte d'autrui,sans en retirer aucun profit |
歇 后 语 | 裁缝做轿衣 |
成语谜面 | 裁缝作婚纱 |
| 网站首页 | 手机版 |
|
www.fkccy.cn,疯狂猜成语迷语,看图猜成语谜语,疯狂猜图专题网站,All Rights Reserved.
Copyright @2007-2025 疯狂猜成语网.