玄之又玄造句_玄之又玄中英文解释和造句

玄之又玄  xuán zhī yòu xuán

玄之又玄的意思和解释:

原为道家语,形容道的微妙无形。后多形容非常奥妙,不易理解。

玄之又玄的出处

《老子》第一章:“玄之又玄,众妙之门。”

玄之又玄的例子

第六客是~的鬼学家。(刘半农《作揖主义》)

玄之又玄造句

  • 玄之又玄,众妙之门。
    Unreliable is also unreliable, audiences wonderful gate.

  • 玄之又玄的味道,不知做锤人是不是刻意凸显造型!
    So special, I don't know whether the maker gave prominence to the shape of hammer.

  • 玄真古洞之意乃《道德经》上云:“玄之又玄,众妙之门”之本意。
    Meaning of the XuanZhen ancient hole is "the Dao De Jing" on the cloud: "Unreliable also is unreliable, audience wonderful gate" original intention.

  • 道家的“道”,虽如老子所说,是“玄之又玄”,可是还不是“宇宙的心”。
    The Tao of the Taoists is the mystery of mysteries, as Lao Tzu put it, yet it is not Mind.

  • 其中人的话听起来天花乱坠玄之又玄,似乎要炫耀他们身居高位已有多时。
    Some of them sound pretty dizzy, like they've spent too time at a high elevation.

  • 其中一些人的话听起来天花乱坠,玄之又玄,似乎要炫耀他们身居高位已有多时。
    Some of them sound pretty dizzy, like they've spent too much time at a high elevation .

  • 点评:这些通过内提外拉、紧肤同时抗皱的方式,听起来似乎玄之又玄,但效果确实很明显。
    Comment on: These passing inside outside carrying, pull, close skin fights knitted way at the same time, sound it seems that extremely mysterious and abstruse, but the effect is really apparent.

  • 我无法向你们预测俄国将采取何种行动。此事扑朔迷离玄之又玄:但或有蛛丝马迹可循,即俄国之国家利益。
    I cannot forecast to you the action of Russia. It is a riddle wrapped in a mystery inside an enigma: but perhaps there is a key. That key is Russian national interest.

  • 简说,“你是否注意到要从他们的嘴里得到一个直接的回答有多难?其中一些人的话听起来天花乱坠,玄之又玄,似乎要炫耀他们身居高位已有多时。”
    Have you noticed how hard it is to elicit a straight answer from them?Some of them sound pretty dizzy, like they've spent too much time at a high elevation.

  • 玄之又玄造句相关


    互文式成语在表达上具有错落有致、生动活泼的特点。还以“残兵败将”为例,如果说成“残败兵将”,字面上也是四个字,跟“残兵败将”一样;但从结构变化引起的错落感觉来说,就大不相同了。