掩鼻而过 yǎn bí ér guò
掩鼻而过的意思和解释:
捂着鼻子走过去。形容对腥臭肮脏的东西的嫌恶。掩鼻而过的出处
《孟子·离娄下》:“西子蒙不洁,则人皆掩鼻而过之。”掩鼻而过的例子
掩鼻而过造句
经过一年半日夜不停地清除污泥,爱河已不再令行人掩鼻而过。
After a year and a half of round-the- clock dredging, Kaohsiung residents can now pass the Jenai River without holding their noses.
但若要阿富汗稳定,西方不能掩鼻而过,而应促使政府内的盟友与之周旋。
But if Afghanistan is to be stabilised, the West will have to hold its nose and encourage its allies in ** to do deals with them.
但若要阿富汗稳定,西方不能掩鼻而过,而应促使**内的盟友与之周旋。
But if Afghanistan is to be stabilised, the West will have to hold its nose and encourage its allies in government to do deals with them.
但若要阿富汗稳定,西方不能掩鼻而过,而应促使政府内的盟友与之周旋。
But if Afghanistan is to be stabilised, the West will have to hold its nose and encourage its allies in government to do deals with them.
如果西施满身肮脏,别人也会掩鼻而过;纵是面貌丑陋的人,如果斋戒沐浴,也可以祭祀上帝。
If an ugly man fasts and bathes he may offer sacrifices to the Lord of Heaven.
岸上尘土飞扬、乱石成堆、垃圾如山,发出了一阵阵让人难以忍受的恶臭味,路过这里的人都不约而同地掩鼻而过。
Dusty shore, stoning piles of trash such as mountains, sent waves of unbearable stench of evil, people are passing through here and have their noses as if by prior agreement.
掩鼻而过造句相关