钻牛角尖造句_钻牛角尖中英文解释和造句

钻牛角尖  zuān niú jiǎo jiān

钻牛角尖的意思和解释:

比喻费力研究不值得研究或无法解决的问题。也指思想方法狭窄。

钻牛角尖的出处

钻牛角尖的例子

凡事都要留有余地,别死~。(老舍《神拳》第三幕)

钻牛角尖造句

  • 复习中切忌钻牛角尖,去做大量偏题怪题。
    In the review prohibits bores tip of cows horn, presents the massive trick question strange topic.

  • 不要追求的那么完美,也不要去钻牛角尖
    Well, not the pursuit of perfection, do not want to go to a dead end!

  • 钻牛角尖。当你期望最好的事出现时它就出现…
    Don't try so hard, the best thing come when you least expect them to.

  • 这不是做秀不做秀的问题,也不是钻不钻牛角尖的事。
    Also, this is not the problem of "attitudes".

  • 不要在那个“时间”上钻牛角尖,而误解了圣人所说的真义。
    We shouldn't become attached to the details of time and place and misunderstand the true intent of the sages.

  • 如果你认为金钱能带给你永远的幸福,那你就太钻牛角尖了。
    If you think money will bring you happiness forever, you are walking into a blind alley!

  • 这我自己都知道。一向不爱钻牛角尖的我也开始七想八想的了。
    I would say sth which I'd like to say, or I would not say a word even if you forced me to say.

  • 一个有才的人,也有另外一个危机,就是容易自以为是地钻牛角尖
    A man of talent may have another problem, that is, being much easier to get into a blind alley.

  • 我觉得这样钻牛角尖,真的没必要。英文硬翻很难的就更多了。何必那?
    chinese is much easier than English. who can say here you really mastered English?

  • 与其在自己不满意的个人特征上钻牛角尖,不如把精力放到擅长的事情上。
    Instead of dwelling on personal characteristics we are not satisfied with, we ought to focus more on what we are good at.

  • 一旦陷入困境,聪明的人不是一味地钻牛角尖,而是适时地另辟蹊径以谋求出路。
    Once stuck in a dilemma, a wise man does not head blindly for a dead end but reverses his course in time to find his way out.

  • 任何道理你都清楚知道,只不过你就是要钻牛角尖,还要说那是你自己的象牙宝殿。
    You understand all the reasons and have all the resolutions, but you would rather choose to walk into a narrow tunnel with no end.

  • 忧虑和烦闷千万不要闷在心里,独自一人悔恨、痛心、钻牛角尖,应该尽量坦率地讲出来。
    Worry and be worried must not be frowzily in the heart, alone compunction, distressed, get into a dead end, should tell bluntly as far as possible come out.

  • 过度消耗在自己的问题上忧伤,或是太过钻牛角尖,会形成一个恶性循环,对成长没有帮助。
    Being overly consumed with one's problems, sorrow, or growth, perpetuating a cycle of self-absorption.

  • 生活中我们要学的豁达些,因为豁达才不至于钻牛角尖,才能乐观上进,才能把快乐送给别人。
    We should learn from the life of the open-minded, because it does not go to a dead end open-minded, optimistic and motivated in order to bring happiness to the people.

  • 很多人钻牛角尖,迷失在模式确认,电脑指标,人工智能,甚至是绝望的灵魂研究占星术之中。
    Many tie themselves into knots trying to choose between pattern recognition, computerized indicators, artificial intelligence, or even astrology for some desperate souls.

  • 这次事情让我收获不少,我第一次这么心焦,总是认为自己不能解决问题了,用句俗语就是钻牛角尖
    I get more form this thing, I'm anxious the first time, and always think I can't resolve any problem. As the saying is don't wast more time on no use thing.

  • 但是整体的结果,正如你提到的,整个产业都没有找对方向,在一些错误的地方人蛇大战之去钻牛角尖
    But the overall result is, as you suggest, the entire industry getting too involved in navel-watching and competitiveness over the wrong values.

  • 在日前宣传时,大s依然承认曾经面对绯闻与批评,让她想不开而钻牛角尖,还脱口而出想拿刀砍妈妈。
    In a few days ago when the publicity, s still admitted to having sex with the face of criticism, let her go to a dead end and take things too hard, like Na Daokan mother blurted out.

  • 恩,我真的想通了,也不会再钻牛角尖了,反正强扭的瓜不甜啊,倒不如放了你,这样可能会让彼此更幸福。
    TU, I really realized, it will no longer go to a dead end, and in any case not strong sweet melon twisting ah, might as well put you, it might make more well-being of each other.

  • 平日里不要钻牛角尖,事情有时并不像想的那么糟糕的,要不前辈总结出,心情会混淆辨别事情真伪的能力。
    No matter what happened, Be myself. Believe in myself, I have everything will be ok. Keep on going, Never give up. Never.

  • 我不会太钻牛角尖,将来也还有机会,我很失望自己输掉了大满贯的半决赛,不过现在有这种情绪也是很正常的。
    I'll have other chances in the future. I don't make it an obsession. I'm disappointed because I lost a Grand Slam semifinal. It's been normal to have these feelings now.

  • 一个人置身于现场,按准当地政治生活的脉搏,而又不钻牛角尖,迷失方向,这样的人的洞察力是什么都不能 代替的 。
    There is no substitute for the insight of a man on the spot who mixes enough to take the pulse of political life without becoming so absorded as to lose perspective.

  • 一个人置身于现场,按准当地政治生活的脉搏,而又不钻牛角尖,迷失方向,这样的人的洞察力是什么都 不能代替的 。
    There is no substitute for the insight of a man on the spot who mixes enough to take the pulse of political life without becoming so absorded as to lose perspective.

  • 我从来把自己归属于那种不入流的人:总是热不起来,死脑筋,爱钻牛角尖,凡事喜欢多问问为什么,凡事喜欢多问几个为什么。
    I have not viewed their vested in the kind of people : it is always hot, brain death, love Leung continued, everything like many ask why, everything like ask why several.

  • 生活中,我用坦然让自己更加豁达,我不再钻牛角尖,我把快乐带给别人,让生活的气氛变得愉悦,我不再为人与人之间的琐事烦恼。
    Life, I used to own more expansive frankly, I do not get, I bring happiness to others, the atmosphere becomes pleasant life, I no longer trivial worries among the people.

  • 有时他们对技术钻牛角尖钻到如此地步。他们争论那些实际训练的运动员毫无兴趣的细枝末节。此刻,在他们眼里,运动已不成其为运动。
    Sometimes they become so technical that athletics ceases to be a sport in their eyes as they argue over minuscule points of no real interest to practising athletes.

  • 细节是用来支撑论点,而非用来让人钻牛角尖的。自己要善于从实际情况和数据中总结出可行的要点,并边县出你有这种那里,这才是重要的。
    Details are for backup, not for delving into. Demonstrating an ability to summarize those facts an figures into actionable scenarios is what's important.

  • 细节是用来支撑论点,而非用来让人钻牛角尖的。自己要善于从实际情况和数据中总结出可行的要点,并表现出你有这种总结能力,这才是重要的。
    Details are for backup, not for delving into. Demonstrating an ability to summarize those facts and figures into actionable scenarios is what's important.

  • 对于那些对政策爱钻牛角尖的人,和为了更多雷同的(目的)被热心地引荐到我们网站的读者们,这些东西都是引人入胜的。但我们所发现的这些差别又有什么关系吗?
    This is all fascinating stuff for policy wonks, and readers are enthusiastically referred to our website for more of the same. But do the differences we found matter?

  • 钻牛角尖造句相关


    反义对举的两个词,进入成语并形成互文以后,对立的语义就融为一体,表示的是包蕴两个对立面的更为宽泛的指称义。