将门虎子造句_将门虎子中英文解释和造句

将门虎子  jiàng mén hǔ zǐ

将门虎子的意思和解释:

将门:世代为将的人家。比喻父辈有才能,子孙也身手不凡。也指后生子弟不辱门庭。

将门虎子的出处

将门虎子的例子

将门虎子造句

  • 奶奶:“好一个将门虎子。”
    Grandmother: A good kid.

  • 宋高宗十分惊奇,对左右大臣说“这真是将门虎子啊!”
    Song Gao very surprised, the minister said about "This is really gained out of the door ah! ""

  • 他那本《将门虎子》成为1999年最畅销的书,这也助他提升了威望。
    His book <Faith of My Fathers> became the most popular one in 1999, which also help him exaltate the voting prestige.

  • 在中场方面,上轮打进绝杀进球的古德约翰森,以及将门虎子巴斯奎斯均得以首发。
    In the midfield, scored the last round of the fifth stop Gudjohnsen's goal, and the door will be the first to have gained Basikuisi.

  • 据报道,虽然尤安小时候顽劣不化,但这位将门虎子现在已经日渐成熟,不仅为人谦逊而且一表人才。
    According to reports, although not Euan delinquency of a child, but the door will Huzi now increasingly mature, not only a human form of humility and talent.

  • 将门虎子造句相关


    表达上具有言简意丰、错落活泼、音律优美等特点成语本来就具有言简意丰的特点,互文手法的运用更使这一特点得到了充分的展示。