满城风雨造句_满城风雨中英文解释和造句

满城风雨  mǎn chéng fēng yǔ

满城风雨的意思和解释:

城里到处刮风下雨。原形容重阳节前的雨景。后比喻某一事件传播很广,到处议论纷纷。

满城风雨的出处

宋·潘大林《题壁》诗:“满城风雨近重阳。”

满城风雨的例子

为什么倒弄得闹闹攘攘,~的呢?(鲁迅《花边文学·零食》)

满城风雨造句


  • 即使你知道了这个秘密, 也没有必要闹得满城风雨
    Even if you have found the secret, there is no need to cry it from the housetop.

  • 那桩惊人的事情已经是满城风雨
    The stirring event was well canvassed.

  • 即使在这里也有赛隆的耳目让斯巴达满城风雨
    Even here, Theron has eyes and ears which fuel Sparta with doubt and fear.

  • 中国足球最近风雨满城,上海足球同样满城风雨
    Chinese soccer recent storm the city, Shanghai, the same football uproar in town.

  • 自己有针尖大的小事,都会让别人搞得满城风雨
    They have a needle big things, will let others make an uproar in town.

  • 一时之间,关于存储界的故事,闹了个满城风雨
    Temporarily between, about the story of memory bound, made a topic of the town.

  • 即使你知道了这个秘密,也没有必要闹得满城风雨
    Even if you have found the secret, there is no need to cry it from the housetop .

  • 传说革命者涌进工厂里散发传单,这事弄得满城风雨
    The whole town was alive with talk about revolutionaries who were flooding the mills with their handbills.

  • 一时间,满城风雨——关于家庭暴力的指控,情人与**。
    Suddenly all of the rumors were let loose about allegations of domestic violence, and mistresses and lovers.

  • 一时间,满城风雨——关于家庭暴力的指控,情人与情妇。
    Suddenly all of the rumors were let loose about allegations of domestic violence, and mistresses and lovers.

  • 别“噢”,因为我的事被闹得满城风雨,在家我就象是个另类的人。
    Kevin : No, no, "oh. " I became her cause celebre. I was an exchange student in my own home.

  • 因为王映霞是郁达夫的第二任妻子,两人有过一段满城风雨的情感故事。
    Yu Wang Yingxia because it is the second wife, the two had a massive rain storms in the town's emotional story.

  • 我知道更衣室内的故事被大家传得满城风雨,但事实上,真相只有我们知道。
    I know in the changing room the story by the greatly handed down in the family talk of the town, but in fact, the truth only then we knew.

  • 青河的家人担心红飞万一考走不要他们女儿,满城风雨,女儿可怎么再嫁人。
    Qinghe's parents were worried, too, fearing how should their daughter marry if their wedding was cancled.

  • 这事不好在电话上说。我要是走漏了一句话,整个事情就会弄得满城风雨了。
    I can't talk over the telephone. One word in the wrong quarter and this whole thing might Blow sky high.

  • 这项交易闹得满城风雨是因为当事双方的性质——《华尔街日报》和传媒大亨。
    The reason for all this fuss lies in the nature of the two beasts involved—the Journal and the mogul.

  • 如果能够深刻地理解这一点,那么,很多事情可能也就不至于闹得满城风雨了。
    If we can profoundly understand this point, then, many things could not be much Mancheng rain.

  • 我是她女友,他即将娶别的女人的消息却已传得满城风雨,他也没给我打电话。
    I was his girlfriend, the media was going wild that he was getting married to another woman, and he hadn't called me.

  • 你们的伽利略冒险扯上不该涉及的事,引发严重、危险的议题,很快就会满城风雨
    Your Galileo has ventured to meddle in things he ought not and with the most grave and dangerous subject that can be stirred up in these days.

  • 9年前未婚生子闹得满城风雨的吴宗宪,力挺华仔:“他选择不说,我个人绝对支持;
    9 years ago, an unmarried mother, so much noise out Wu lot of criticisms, even behind the华仔: "He chose not to say, I absolutely support;"

  • 爆炸,召回……在这次闹得满城风雨的“电池门”事件中,笔记本大佬们几乎无一幸免。
    Explode, recall… those who get topic of the town is troubled by in this " cell door " in incident, jotter old man people do not have one escape by sheer luck almost.

  • 一位来自伦敦,看来完全没有受到滋扰的实业倡导者称:“私募股权已经闹的满城风雨。”
    "There's a lot of wind flying about on all of this, " says an industry lobbyist in London, who does not seem terribly ruffled by it all.

  • 他追她也有一阵子了,是个蛮可爱的男孩子,活泼有趣,充满了热情,追她追得满城风雨
    He is also chasing her for a while, a very cute boy, lively and interesting, full of enthusiasm, chasing her recovery was uproar in town.

  • 有趣的是,曾因“泄漏案”闹得满城风雨的《金刚狼》,仅以720万的下载次数位列第九。
    Interestingly, for all the fuss about the "Wolverine" leak, the film came in at No. 9 with 7. 2 million.

  • 最近国土资源部官员在中央电视台露面,称近期将出台文件禁止别墅项目用地供应,一时间满城风雨
    CCTV appearance, the paper said that the recent ban will be introduced villa projects land supply, a time Mancheng rain.

  • 广州一个叫做“新理想华庭”的楼盘因假按揭而闹得满城风雨,事件涉及到建设银行、中国银行和农业银行。
    Guangzhou one called "new vision Vista" property by false mortgage and much Mancheng storms, incidents involving the China Construction Bank, Bank of China and Agricultural Bank.

  • 一个老虎搞的满城风雨、陈冠希几张艳照闹得鸡犬不宁,都是这个道理,而一本正经的话题必定是不温不火。
    The tiger is so powerful and the photos of Guanxi Chen are so attractive. That's the same theory.

  • 在未能保证自主力位置之后,这位利物浦前锋被传出将会在冬季转会大门打开之时被抛售,现在已经闹得满城风雨
    Speculation has been rife that the Reds' striker will be heading for the Anfield exit door during the next transfer window after failing to establish himself as a first team regular this season.

  • 他晓得这个消息要传到旅馆人员的耳朵里去,因而不免要弄到满城风雨声名狼藉,但是这种思想并不曾改变他的行为。
    He knew that it might come to the ears of the hotel clerks, and so, in a general way, get about town and work serious injury, but the reflection did not cause him to modify his conduct.

  • 要是真有这种传说!你难道存心要假痴假呆不成?这不全是你自己拚命传出去的吗?难道你不知道这个消息已经闹得满城风雨了吗?
    If! Do you then pretend to be ignorant of it? Has it not been industriously circulated by yourselves? Do you not know that such a report is spread abroad?

  • 满城风雨造句相关


    成语无论在汉语中还是在英语中都是一个常见的语言现象,是一个社会语言和文化的重要组成部分,是人们在长期实践和认识过程中提炼出来的语言结晶。