浮云富贵 fú yún fù guì
浮云富贵的意思和解释:
浮云:飘浮的云彩。把富贵看成飘浮的云彩。比喻把金钱、地位看得很轻。浮云富贵的出处
《论语·述而》:“不义而富且贵,于我如浮云。”浮云富贵的例子
自己一生契重名士,以为无不可招致之人,今日竟遇着一个铁君,真是~。(清·刘鹗《老残游记》第六回)浮云富贵造句
说“经济于我如浆糊”,是从孔夫子“富贵于我如浮云”套下来的。
Say " economy is like at me sizy " , it is Cong Kongfu child " riches and honour is like cloud drift at me " set come down.
通过不正当手段求得的富贵,对我来说,这好比是浮云一样的浅薄。
Wealth and honor obtained through un-righteousness are but floating clouds to me.
在酒吧里,好像是做完一笔路桥机械的生意后的闲聊聚会,朱生一句“富贵如浮云”,言犹在耳。
Once in a gathering in a bar, a few days after we had concluded a bid for the bridge machinery project, Ben uttered a sigh and said, "fortune is like the drifting clouds".
“富贵烟云,采菊亦乐”:“富贵烟云”出自见《论语 述而》:“不义而富且贵,于我如浮云。”
"rich smoke, take-ju will be pleased": "rich plume" see from "The Analects of Confucius and the reference": "And not just the rich and expensive, if I was floating clouds.
在出演了电视剧《富贵浮云》和2008年的惊悚片《刺杀希特勒》之后,伊扎德在美国的人气大涨,但他坦称,美国影迷还没有接受他是异装癖者这一事实。
Izzard's prominence has increased in the US after roles in TV series The Riches and 2008 thriller Valkyrie - but he admits the country has yet to acknowledge him as a transvestite .
浮云富贵造句相关