操之过急 cāo zhī guò jí
操之过急的意思和解释:
操:做,从事。处理事情,解决问题过于急躁。操之过急的出处
《汉书·五行志中之下》:“遂要崤 ,以败秦师,匹马觭轮无反者,操之急也。”操之过急的例子
杨嗣昌和高起潜都没生气,劝他不要~,对作战方略要慢慢详议。(姚雪垠《李自成》第一卷第二章)操之过急造句
要领是动作要缓慢,切勿操之过急。
Essentials is the movement wants slow, do not act too hastily.
希特勒在发动战争上也太操之过急了。
Hitler also started the war rather too early.
当你与你的教授讲话时,别操之过急。
Don't go off half cocked when you talk to your professor.
现在,我也不主张操之过急。
Now, I don't propose to do anything hasty.
过操之过急,我们再耐心的等一会儿。
Don't jump the gun. We have to be patient for a while.
对约翰不要操之过急,别过分责骂他。
Take it easy on John and don't scold him too much.
鱼未捉到不要忙着煎鱼;不要操之过急。
Never fry a fish till it´s caught.
我认为他有些操之过急。
I think he is being too hasty.
神圣的辩护:这拼写的期限不再受操之过急。
Divine Plea: This spell's duration is no longer affected by haste.
监护人的乐队征服正确赠款现在普遍操之过急。
Guardian's Band of Subjugation now correctly grants universal haste.
还没找到新工作就把以前的辞了?你操之过急了。
You quit your old job before getting a new one? You jumped the gun.
不要操之过急,最好的总会在最不经意的时候出现。
Don't try too hard, the best things come when you least expect them.
琼斯先生想要辞职,但他太太告诉他不要操之过急。
Mr. Jones was thinking about quitting his job, but his wife told him not to go off at half cock .
民主党希尽快确认人选,但是共和党称不可操之过急。
Democrats want a quick confirmation process but Republicans say there is no need to rush.
我们不希望同样的事情再次发生,所以不能操之过急。
Don't want to rush it because we don't want the same thing to happen again. We'll see.
所以我们要在日本放映,应该一步步走,不能操之过急。
Therefore, we have to show in Japan, we should go step by step, can not be hurried.
民主党希望加快确认程序,而共和党却表示此事不可操之过急。
Democrats want a quick confirmation process but Republicans say there is no need to rush.
当然,制定法律不能操之过急,因为法律是社会关系的反映和定型化。
Of course, legislation could not be rushed, because the law is a reflection of social relations and stereotyping.
台官员认为签订协议应采取循序渐进的方法,操之过急将有损台湾经济。
In contrast, Mr Ma insists that the proposed pact would make it easier for Taiwan to sign free-trade accords with third parties.
操之过急,骤下结论例如为得出答案或编一个笑话等而付出超常的努力;
To make an excessive effort, as in drawing a conclusion or making a joke; overreach.
然而,问题的解决又需要一个漫长的过程,不能操之过急,只能重点突破。
Whereas , we need far-flung process to settle the problems with patience, and break through them on emphases.
忧愁使我们想得更周到,不致操之过急,以及深深体察我们的动机和目标。
Sorrow makes us go slower and more considerately, and introspect our motives and dispositions.
那些人之所以被认为操之过急,是因为他准备做的事大大超过了其个人能力。
Whoever is in a hurry shows that the thing he is about is too big for him.
现在就来探讨意甲有点操之过急,要想赢得联赛冠军,运气总是必不可少的。
To talk about the Scudetto immediately would be presumptuous, especially as you always need a bit of luck to win the League.
整个过程都是在建立信任。慢慢地,我们越走越近。有些事情不能操之过急,而真爱值得永远守候。
The process is all about trust. Slowly, we get closer and closer. Some things yust shouldn't be rushed, and love is always worth waiting for.
申请研究所就像初次约会,可能出岔。你的个人陈述可能给人操之过急之感,推荐函读起来可能又太马马虎虎。
An application to graduate school can go wrong in as many ways as a blind date. The personal essay might seem too eager, the references too casual.
“范德萨说,”进球之后,我们没有创造更多的机会。下半场我们试图创造机会但是或许在中场的组织进攻上操之过急。
After that, we didn't create many more chances. In the second half we tried but maybe rushed it a little too much in the midfield.
他们声称,对国家经济进行补救不可操之过急,但正确的政策随着时间的推移将会有大的收益,正如错误的政策会造成损失一样。
There are no quick fixes, but over time the right policies can make a big difference, as can the wrong policies.
总是冒着风险的,乌托邦急躁冒进成为暴乱,明知自己会有什么结局,常因操之过急,于是只好屈从,泰然地接受灾祸而不是胜利。
The Utopia which grows impatient and becomes revolt knows what awaits it; it almost always comes too soon. Then it becomes resigned, and stoically accepts catastrophe in lieu of triumph.
操之过急造句相关