饱经风霜造句_饱经风霜中英文解释和造句

饱经风霜  bǎo jīng fēng shuāng

饱经风霜的意思和解释:

形容经历过长期的艰难困苦的生活和斗争。

饱经风霜的出处

清·孔尚任《桃花扇》第二十一出:“鸡皮瘦损,看饱经风霜,丝鬓如银。”

饱经风霜的例子

人们那被晒黑的~的脸上,显出严肃而紧张的神情。(冯德英《苦菜花》第一章)

饱经风霜造句


  • 他那饱经风霜的多皱的脸上发着光彩, 使人产生一种乐观的感觉。
    There was a glow on his face, wrinkled by a life time of suffering, that inspired one with a feeling of unshakable optimism.

  • 饱经风霜的脸说明艰苦的生活。
    His weather-beaten face tells of a hard life.

  • 饱经风霜的脸颊上隐隐泛起了红晕。
    Something like a blush tried to assert itself in his weather-beaten cheek.

  • 他的脸因饱经风霜而成褐色。
    His face was brown from exposure to the weather.

  • 饱经风霜刻画苦痛的脸。
    Weathered faces lined in pain.

  • 乔治饱经风霜,成为一位经验丰富的贸易专家。
    George has gone through thick and thin to become an experienced expert in his trade.

  • 他一张饱经风霜的脸上,双眉紧销,显得心事重重。
    There was a troubled frown on his weather-beaten face.

  • 鹳雀楼心境则包含了饱经风霜、回家途中的人生智慧。
    The feelings of Guanquelou embody weather-eaten life wisdom.

  • 那张饱经风霜的脸上,永远都挂着那种自信、坚强的微笑。
    Face weather-beaten face, is always with a kind of self-confidence, a strong smile.

  • 我是个饱经风霜的老头儿,配不上葛萝薇娜这样的漂亮小姐。
    I am much too battered and old for such a fine young lady as Glorvina.

  • 该农夫那张饱经风霜的脸是他在野外生活了数年之久的证明。
    The farmer's weather-beaten face bore witness to his years spent outdoors.

  • 显然银杏树已经有了二百多年的历史了,它就像一位饱经风霜的老人。
    Clearly Ginkgo tree has been there 200 years of history, and it is like a weather-beaten old man.

  • 其实,中国千百年来饱经风霜,受尽煎熬,现在中国终于真正地起来了。
    In fact, thousand a hundred years of China weather-beaten, endure to endure long hardship, China got up finally and really now.

  • 其实,中国千百年来饱经风霜,受尽煎熬,现在中国终于真正地起来了。
    Actually, China since 1100 experienced hardship to the full, experiences suffering the suffering, now China finally truly got up.

  • 鲍勃·泰勒有着一把厚厚的白胡子和一张饱经风霜的脸,生性淳朴,冷静而务实。
    WHAT was it about Bob Taylor?He was an unassuming man, steady, phlegmatic, with a thick brush of white hair and a craggy outdoorsman's face.

  • 一种微笑渗透进她饱经风霜的脸上流淌的两行泪水里,它向我讲述了我想知道的一切。
    A kind of smile penetrated her tears as the lines in her tested face told me all that I needed to know.

  • 那些虫眼和饱经风霜后的质感纹面,非常亲切,像一位慈爱的老人,平和而富有内涵。
    Those bug eyes and weather-beaten the face of simple sense grain after, very kind, resemble an amiable old person, gentle and rich connotation.

  • “谢谢您,夫人。”他伸出一只饱经风霜的手,紧紧握住她,他的热情深深地感染了她。
    "Gracias Senora" a weathered hand came out firmly grasped hers with warmth that radiated from his soul to hers.

  • 刘书臣(LiuShu-chen)支书接待了我们,他有着一张饱经风霜的脸,头发刚理过。
    The chairman, Liu Shu-chen, who had a weather-beaten face and shaven head, welcomed us.

  • 银杏妈妈啊,您不必这么谦虚。200多年来,您饱经风霜,但您还是这么坚强,不停地向上……
    Ginkgo mother ah, you do not so humble. 200 years, your weather-beaten, but you still so strong, ever upward … …

  • 她身著传统的黑衣,脸颊、下巴和额头都纹上了精致的刺青,她饱经风霜的脸和双手全部晒得黝黑。
    Dressed in traditional black with fine tattoos on her cheeks, chin and forehead, her face and hands are thoroughly weather-beaten.

  • 有些人来自因追求自由而遭受迫害风暴袭击和警察暴虐狂飙摧残的地区。你们饱经风霜,历尽苦难。
    And some of you have come from areas where your quest -- quest for freedom left you battered by the storms of persecution and staggered by the winds of police brutality.

  • 他停下脚步,转过脸来,目光落到一位老妇人身上,她高高的个儿,虽然饱经风霜,但却风韵犹存。
    It was an old woman, tall and shapely still, though withered by time, on whom his eyes fell when he stopped and turned.

  • 喀布尔的一个露天商铺,铜匠一边转动着他手中的念珠,一边用他那饱经风霜的眼睛打量着摄影师威廉。
    In an open-air shop in Kabul, a coppersmith fingers his prayer beads, as his tolerant eyes take the measure of writer-photographer Williams.

  • 他那饱经风霜的脸上布满了深深的皱纹,他的手是那么脏、那么黑,与小区里的人们相比显得有点儿不协调。
    He bestrewed deep furrow on that weather-beaten face, his hand is so dirty, so black, do not coordinate a little than appearing with the people look in the village.

  • 在科纳马拉南部有更多的爱尔兰史料随处可见。古老的遗迹和饱经风霜的城堡是构成爱尔兰美丽风景线的一部分。
    South of Connemara, more Irish history can be found at almost every turn. Ancient ruins and weathered castles are a normal part of the landscape .

  • 她笑的时候使人感到她仍是一个姑娘,那张半是娼妓的,饱经风霜的面容底下,隐藏着劫数难逃、但仍在挣扎的女性。
    When she smiled one saw the little girl, one sensed the doomed, still-struggling woman beneath the battered face of the semi-whore.

  • 从父亲饱经风霜的脸上,明明读出的是疲惫与憔悴,而从他那明亮有神的双眸里,读出的却又是父亲劳动后的轻松与快慰。
    Weather-beaten from her father's face, clearly read out the tired and haggard, and God from his bright eyes, the read out of it is easy for my father after work and be happy.

  • 这位身体健康的农夫留著花白的长胡须,有一张饱经风霜的脸。他表示,他每天会散步很久,并从幼年开始就一直喝鲜骆驼奶。
    The prosperous farmer, with a flowing white beard and a weather-beaten face, says he takes long walks every day and has been drinking fresh camel milk since childhood.

  • 他心事重重,双眉紧锁,饱经风霜的脸上疤痕累累,显得很难看。这伤疤是一次车祸留下的,罗莎莉小姐的双亲就死于那次事故。
    There was a troubled frown on his weather-beaten face, which had been disfigured (spoiled) by scares from a high way accident in which Rosealie's parents had been killed.

  • 饱经风霜造句相关


    互文式成语在表达上具有错落有致、生动活泼的特点。还以“残兵败将”为例,如果说成“残败兵将”,字面上也是四个字,跟“残兵败将”一样;但从结构变化引起的错落感觉来说,就大不相同了。