盲人摸象造句_盲人摸象中英文解释和造句

盲人摸象  máng rén mō xiàng

盲人摸象的意思和解释:

比喻对事物只凭片面的了解或局部的经验,就乱加猜测,想做出全面的判断。

盲人摸象的出处

《大般涅槃经》三二:“其触牙者即言象形如芦菔根,其触耳者言象如箕,其触头者言象如石,其触鼻者言象如杵,其触脚者言象如木臼,其触脊者言象如床,其触腹者言象如甕,其触尾者言象如绳。”

盲人摸象的例子

盲人摸象造句

  • 估计每个人都听说过盲人摸象的故事。
    Anybody ever hear of the story of the blind men and the elephant?

  • 就像盲人摸象,每个人都只看了不同的一部分。
    Each sees a different part, like the blind men patting an elephant.

  • 上述这些论断都形同盲人摸象,只说对了一部分。
    There is some truth to these arguments, but none offers a complete explanation of recent price trends.

  • 杯子儿童剧团以萤光木偶演出成语故事「盲人摸象」。
    The Cup Children's Theater uses fluorescent marionettes to act out the story of the blind men and the elephant.

  • 而目前银行体系对于个人收入情况的掌握可以说是“盲人摸象”。
    And the current situation of the banking system for personal income could be said to be "Mangrenmoxiang."

  • 不了解事情的前因后果,总是去猜测,就像盲人摸象,解决不了问题。
    Without finding cause and effect for something and always guessing is like the blind feeling an elephant, and will not solve the problem.

  • 盲人摸象的故事想必大家都耳熟能详了,我就不再重复这个道理了。
    Then I believe it is well-known about the story of "the blind touch the elephant" (meaning taking a part for the whole). I don't need to repeat this reason again.

  • 像你这样东读一点,西背一点地记单词,就像盲人摸象,是学不好英语的。
    If you just read a little here and memorize a few words there, it's like the blind feeling an elephant, you'll never learn English well.

  • 我是刘健同,今年八岁,读二年级,今天要给大家讲一个故事:盲人摸象
    I am eight years old. I study in Grade Two. Today I am going to tell you a story: The Blind Men and the Elephant.

  • 我觉得只是用使用面积来做购房合同结算的依据,这有点像盲人摸象的感觉。
    I do feel that only by the use of the purchase contract settlement on the basis of size, a bit like Mangrenmoxiang feeling.

  • 做调查的时候,如果只调查单一的方面,好像盲人摸象,就永远也不能掌握问题的全貌。
    When conducting investigation, to only investigate one aspect is like the blind feeling an elephant; one will never be able to grasp the whole picture.

  • 你们给我看的图片(速写与照片)就像盲人摸象一样表现出你们对同一事物不同部分的关注。
    The pictures (both photos and sketches) you showed me suggest the different part you're interested in. Just like the blinds touch the elephant.

  • 简而言之,所有这一切的原理都可以回归到“盲人摸象”的故事中去,那个碰巧摸到象腿的瞎子认为大象长的像一棵树;
    In short, it all comes back to the old fable of the three blind men and the elephant.

  • 因为我们都是整体结构的一个很小的部分,我们每个人所做的工作有时候也真有点类似于盲人摸象,我们也许只能够说出其中的一部分感觉。
    Because we all are a little part of the whole construction, the work we each person does sometimes like taking a part for the whole as well. Perhaps we only can say part of feelings.

  • 盲人摸象造句相关


    互文式成语在表达上具有错落有致、生动活泼的特点。还以“残兵败将”为例,如果说成“残败兵将”,字面上也是四个字,跟“残兵败将”一样;但从结构变化引起的错落感觉来说,就大不相同了。