头破血流 成语解释

成 语

头破血流

成语读音 tóu pò xuè liú
成语解释 打破了头,血流满面。形容遭受惨败或严重的打击的样子。
常用程度 常用
感情色彩 贬义词
成语结构 联合式
成语用法 作谓语、定语、状语;多指失败。
产生年代 古代
典故出处 唐·吕道生《定命录·桓臣范》:“其如果偷两千而去,至徐州界,其婢与夫相打头破血流。”
成语例句 杜鹏程《在和平的日子里》第二章:“只有当他一次又一次碰得~的时候,才能变得聪明一点。”
近 义 词 一败涂地 溃不成军 头破血淋
反 义 词 马到成功
英文翻译 head broken and bleeding <get one's skull cracked; knock one's head against a brick wall>
俄文翻译 разбивáть в кровь голову
其他语言 <德>grün und blau geschlagen werden <sich einen blutigen kopf holen>
歇 后 语 拿脑袋撞墙
成语谜面 首创
成语故事 唐僧师徒西天取经,见道士押着和尚在干活,悟空对道士说这些和尚是他的亲戚,道士同意让他放一个走,和尚都想逃出道士的控制。悟空要求道士把这500和尚都放了,道士不干。悟空取出金箍棒把道士打得头破血流,把和尚全部放走。
相关阅读: