十风五雨造句_十风五雨中英文解释和造句

十风五雨  shí fēng wǔ yǔ

十风五雨的意思和解释:

十天一刮风,五天一下雨。形容风调雨顺,气候适宜。

十风五雨的出处

汉·王充《论衡·是应》:“风不鸣条,雨不破块,五日一风,十日一雨。”

十风五雨的例子

斗酒只鸡人笑乐,~岁丰穰。(宋·陆游《村居初夏》诗)

十风五雨造句

  • 殿堂两边的塑像有“”,是掌管之神;有“左右相”,是掌管文武大事的官员。
    The statues on both side of the hall are "five winds and ten rain", the god in charge of wind and rain; "left and right minister", the officer in charge of important events.

  • 十风五雨造句相关


    汉语和英语中都有丰富的成语。英汉成语有惊人相似之处。但是由于不同的社会背景、风俗习惯和宗教信仰,在两种语言中也出现。