俯首听命造句_俯首听命中英文解释和造句

俯首听命  fǔ shǒu tīng mìng

俯首听命的意思和解释:

听:服从,顺从;命:命令。形容人驯顺的样子。

俯首听命的出处

《旧五代史·杜重威传》第一百零九回:“召诸将会,告以降敌之间。诸将愕然,以上将既复,乃俯首听命,遂连署降表。”

俯首听命的例子

惟教育总长,改任了汤化龙,交通总长,改任了梁敦彦。大家~,毫无异言。(蔡东藩、许廑父《民国通俗演义》第四十回)

俯首听命造句

  • 她想要她丈夫一直对她俯首听命
    She wanted her husband to lick her boots all the time.

  • 欧洲人必须摆脱对权威的俯首听命
    It was essential that the Europeans break away from slavish adherence to authority.

  • 防范不严的心灵便俯首听命了。
    These badly guarded souls listen.

  • 欧洲人必须摆脱对权威的俯首听命
    that the Europeans break away from slavish adherence to authority.

  • 在这样的强烈攻势下,我除了俯首听命,还能有第二条路吗?
    In such a strong campaign, I addition to bow down to, but also have a second option?

  • 但是,这个世界上几乎所有事情,都不会轻易俯首听命,不会事事顺着你。
    But, this nearly all in the world things, everything does as your wish all not likely casually submissively , not likely.

  • 站起来的时候,曾经暴戾、曾经不可一世的大海正俯首听命般伏于你的脚下。
    stand up when the once violent, once all-powerful bow down to the sea is like a V on your feet.

  • 董事们会发现时代已经变了。他们再也不能对工人们颐指气使,使其俯首听命了。
    The directors will find that times have changed; they can no longer kick the workers around and make them do whatever they want.

  • 他的悲痛第一次发作是短促而猛烈的,此后便采取了文静的形式,他象个孩子一样俯首听命于他的朋友的意愿;
    The quiet form which his grief had taken after its first brief violence left him as submissive as a child to the will of his friend;

  • 另一个矛盾的主题是劳伦斯的“领袖梦”的体现:一个男人必将居于主宰支配地位,而另一方则将以门徒的身份向他俯首听命
    A contradictory theme is Lawrence's "dream of leadership": one man shall dominate, the other live in submissive discipleship to him.

  • 这种公子哥文化“告诉年轻人,他们能得到想要的一切女孩--只要喝点什么酒,喷点什么香水,就会有女孩对他们俯首听命。”
    Lad culture "tells young men they can get all the girls they want - down some of this drink, spray on some of that fragrance, and watch the girls fall at your feet".

  • 另一个矛盾的主题是劳伦斯的“领袖梦”的体现:一个男人必将居于主宰支配地位,而另一方则将以门徒的身份向他俯首听命。好评(0。
    A contradictory theme is Lawrence's "dream of leadership": one man shall dominate, the other live in submissive discipleship to him.

  • 根据同样的标志,输了就是俯首听命的入场券,提醒我们认识获赢的重要,把我们推回到竞赛当中,无论我们输得多么地频繁(想想赌徒的心态吧)。
    By the same token, losing is a ticket to subservience, reminding us of the importance of winning and thrusting us back into the race, no matter how often we lose (think about the gambler's mentality).

  • 美国已经签订了近20份TIEAs,大部分与其“后院”拉美地区的OFCs所签,究其原因,主要是这些避税港高度依赖他们的邻国,以致于不得不俯首听命
    America has signed over a dozen TIEAs, most of them with OFCs in its backyard, mainly because these tax havens depend so heavily on their big neighbour that they are bound to comply.

  • 俯首听命造句相关


    汉语和英语中都有丰富的成语。英汉成语有惊人相似之处。但是由于不同的社会背景、风俗习惯和宗教信仰,在两种语言中也出现。