争长论短 zhēng cháng lùn duǎn
争长论短的意思和解释:
长、短:指是与非。争论谁是谁非。多指在不大重要的事情上过于计较。争长论短的出处
宋·陈亮《谢张侍御启》:“竞短争长,无复此梦。”争长论短的例子
那矿师本来还想同柳知府~,听见金委员如此一说,也就罢手。(清·李宝嘉《文明小史》第五回)争长论短造句
苏珊不爱同人争长论短,但她可不能忍受任何不公正的待遇。
Susan did not like to argue with others, but she could not bear any injustice.
跟女人争长论短,我没那本事,尤其是在当时那种心理上占下风时,更是不在行。
Arguing with women is beyond my capacity, especially in the state of psychological inferiority in which I then found myself.
北美的白人男子也许会认同与当权者争长论短,而亚洲人一般会对领导们言听计从;
Whereas North American white males may believe in challenging authority, Asians tend to respect and defer to it.
这里十分热闹嘈杂,摊贩不停的叫卖声,驴子的嘶咛声和搬运工大声吆喝着的人们让路,要买不买拿不住主意的顾客,争长论短,讨价还价,如此嘈杂之声不绝于耳,真让人眼花头晕。
The din of store-holder crying their warns, of donkeys and porters clearing away from themselves by shouting vigorously and would-be purchasers arguing and bargaining is continuous makes you dizzy.
争长论短造句相关