万古流芳 wàn gǔ liú fāng
万古流芳的意思和解释:
芳:香,指美名。好名声永远流传。万古流芳的出处
南朝宋·刘义庆《世说新语·排调》:“头责秦子羽云。”刘孝标注引张敏《头责子羽文》:“子欲为名高也,则当如许由、子威、卞随、务光,洗耳逃禄,千载流芳。”万古流芳的例子
汉廷黯忠,唐室魏征良,见如今千载明扬,~。(元·无名氏《延安府》第三折)万古流芳造句
我的诗便能活着,使你的生命万古流芳。
So long lives this, and this gives life to thee.
呵,这便是颠扑不灭万古流芳的园丁魂!
Oh, this is indisputable vancomycin Liufang Gardener soul!
莎士比亚的作品万古流芳。
Shakespeare's works are immortal.
他的名字将万古流芳。
His name will resound through ages.
在这场竞选中发生了很多前所未有以后会万古流芳的故事。
The election had many firsts and many stories that will be told for generations.
仅此一项就足以令科学界为之瞩目、使居里夫妇的名字万古流芳。
This alone would have been enough to impress the scientific world and to make the names of the Curies immortal.
我动,动成飘飞的云儿,在天空中唱一首万古流芳的恋歌,唱给妳听。
my heart dances with myself. I am dancing into the flying cloud, singing a love song under the deep blue sky, only to you.
我动,动成飘飞的云儿,在天空中唱一首万古流芳的恋歌,唱给你听。
my heart dances with myself. I am dancing into the flying cloud, singing a love song under the deep blue sky, only to you.
“春蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪始干。”呵,这便是颠扑不灭万古流芳的园丁魂!
"Spring Silkworms to death to make silk, wax torch ashes only dry tears. " Oh, this is indisputable vancomycin Liufang Gardener soul!
她表演,她生存。因此,她的精神将如她的音乐一样,万古流芳,并影响着鼓舞着我们,直到永远。我们爱你,阿梅,并将永远想念你!
Her spirit as in her music will live on to inspire us to eternity. Anita Mui, we love you, and we always miss you. Thank MTV for this Award.
万古流芳造句相关