慈悲为本 cí bēi wéi běn
慈悲为本的意思和解释:
慈悲:慈善和怜悯。原佛教语,以恻隐怜悯之心为根本。慈悲为本的出处
《南齐书·高逸传论》:“今则慈悲为本,常乐为宗,施舍惟机,低举成敬。”慈悲为本的例子
慈悲为本造句
耶和华阿、你的慈悲本为大.求你照你的典章将我救活。
Great are thy tender mercies, O LORD: quicken me according to thy judgments.
耶和华阿,你的慈悲本为大。求你照你的典章将我救活。
Great are thy tender mercies, O LORD: quicken me according to thy judgments.
耶和华阿、求你应允我、因为你的慈爱本为美好.求你按你丰盛的慈悲、回转眷顾我。
Answer me, O LORD, out of the goodness of your love; in your great mercy turn to me. [NIV.
耶和华阿、求你应允我、因为你的慈爱本为美好.求你按你丰盛的慈悲、回转眷顾我。
Answer me, O LORD, out of the goodness of your love; in your great mercy turn to me.
耶和华阿,求你应允我,因为你的慈爱本为美好。求你按你丰盛的慈悲,回转眷顾我。
Hear me, O LORD; for thy lovingkindness is good: turn unto me according to the multitude of thy tender mercies.
耶和华阿,求你应允我,因为你的慈爱本为美好。求你按你丰盛的慈悲,回转眷顾我。
Answer me, O LORD , out of the goodness of your love; in your great mercy turn to me.
耶和华阿、求你应允我、因为你的慈爱本为美好,求你按你丰盛的慈悲、回转眷顾我。
Give an answer to my words, O Lord; for your mercy is good: be turned to me, because of your great pity.
耶和华阿,求你应允我,因为你的慈爱本为美好。求你按你丰盛的慈悲,回转眷顾我。
Give an answer to my words, O Lord; for your mercy is good: be turned to me, because of your great pity.
之后经过一系列的扩充筹备,于一九三四年六月十七日,新加坡佛教居士林正式成立。本林以弘扬佛法、慈悲济世为宗旨。
After undergoing a series of ongoing expansion, on June 17, 1934, the Singapore Buddhism Lodge was officially established at 17 Kim Yan Road, with the aim of spreading the buddhist faith.
慈悲为本造句相关