患难之交造句_患难之交中英文解释和造句

患难之交  huàn nàn zhī jiāo

患难之交的意思和解释:

交:交情,朋友。在一起经历过艰难困苦的朋友。

患难之交的出处

明·东鲁古狂生《醉醒石》第十回:“浦肫夫患难之交,今日年兄为我们看他,异日我们也代年兄看他。”

患难之交的例子

他们是~,彼此了解,情同手足。

患难之交造句


  • 从那时起, 我们就成了患难之交
    We become companion in misfortune from then on.

  • 我们都知道,患难之交才是真朋友。
    We all knew that a friend in need is a friend indeed.

  • 妈妈告诉我:“患难之交才是真朋友。”
    "A friend in need is a friend indeed, "Mother said to me.

  • 某人经证明是患难之交
    Somebody prove a fridend in need;

  • 患难之交是真正的朋友。
    A friends in need is a friend indeed.

  • 患难之交才是真正的朋友。你觉得是这样吗?
    A friend in need is a friend indeed. Don't you think so?

  • 患难之交才是朋友。
    A friend in deed is a friend indeed.

  • 爱德华,你真是我的患难之交,实在非常感激你。
    Edward, you are really a friend in need and I'm very grateful.

  • 妈妈告诉我:“患难之交才是真朋友。”(谚语。
    Mother told me that a friend in need is a friend indeed.

  • 约翰和杰克经历了许多麻烦,一起成为患难之交
    John and Jack went through many troubles together to become foul weather friends.

  • 某人做了件闪光的好事情,某人经证明是患难之交
    Somebody did a golden deed, Somebody proved a friend in need;

  • 为了争取独立和解放,双方在斗争实践中结成了患难之交
    In order to fight for independence and liberation, the two sides become friends through trials and tribulations.

  • 我相信患难之交才是真朋友。和与其有钱不如有管用的朋友。
    I believe a friend in need is a friend indeed. And a friend in court is better than a penny in purse.

  • 在我们的一生中,会遇到各色各样的人,只有朋友,才难相忘,患难之交,才是知己。
    Many people will walk in and out of your life, but only true friends will leave footprints in your heart! A friend in need is a friend indeed!

  • 每当我遇到麻烦或是有好消息想与人分享时, 我的朋友总是出现在我的脑海, 正象那句名言说的, “患难之交真朋友”。
    Whenever I had trouble and good news that I wanted to share, my friend would first come to my mind. Just as the saying goes, "A friend in need is a friend indeed."

  • 五年来,他们肩并着肩,在河上,路上,帐幕里,矿山里,一块面对着旷野,洪水同饥荒所造成的死亡的威胁,结成了患难之交
    For five years, shoulder to shoulder, on the rivers and trails, in the camps and mines, facing death by field and flood and famine , had they knitted the bonds of their comradeship.

  • 患难之交造句相关


    表达上具有言简意丰、错落活泼、音律优美等特点成语本来就具有言简意丰的特点,互文手法的运用更使这一特点得到了充分的展示。