归根到底 guī gēn dào dǐ
归根到底的意思和解释:
归结到根本上。归根到底的出处
归根到底的例子
归根到底造句
这场争论归根到底是所有权问题。
The debate boils down to the question of ownership.
归根到底,损失总需要某些人来承担。
In the final analysis, loses always needs certain people to undertake.
在当今世界的竞争归根到底是人才的竞争。
In today's world competition is the final analysis, talent competition.
归根到底,更好的健康是最后必然的结果。
In the final analysis, greater fitness is what we're all after.
归根到底,音乐是什么?
What is music all about?
归根到底,我们要对青年进行共产主义教育。
In short, we should inculcate the young people with the spirit of communism.
归根到底,“周杰伦”是运作得非常成功的流行偶像。
In the final analysis, "Zhou Jielun" is operates the successful popular idol.
这仅是伪装,是仁爱的假象,归根到底,它只不过是恨。
This is only a pretence and a false image of love; for at bottom it is only hate.
归根到底,它是相当清楚的博物馆是储藏人类发现的东西。
In the final analysis, it is quite clear that museums are treasure troves of mankind.
它的根源在于人的经济人特性,归根到底是人本质的异化。
Its root lies in man's characteristics of economic man, and in the essence, in the alienation of man's nature.
新农村建设,归根到底,要由千千万万个具体的人来组织实施。
The new rural construction, in the final analysis, must be organized and carried out by a great amount of concrete persons.
天赋我们两耳,两眼,一张嘴巴,归根到底该多听,多看,少说话。
Nature has given us two ears, two eyes, and one tongue, to the end that we should hear see more than we speak.
“不错,谢谢你,”她说,“归根到底史文朋的失败是由于他不够敏感。
"Yes, thank you, " she said. "Swinburne fails, when all is said, because he is, well, indelicate.
可以不夸张地说,所有人文科学,归根到底都是关于“人”自身的科学。
It would not be the slightest bit of an overstatement to say that the study of humanities at its very core is man.
归根到底,所有这些形式的会计是提供信息给相关人员并帮助他们做决定。
All forms of accounting, in the end, provide information to the related users and help them make decisions.
因此,控制文学系统及文学创作的两大因素归根到底就是意识形态和诗学。
Both ideology and poetics, therefore, control the literary system in the final analysis, and hence the production of literature.
人才是企业最宝贵的资源.可以说,人才的竞争归根到底是企业家的竞争。
The talents are the most valuable resourses to enterprises. It is said that the competition between talents is the competition among enterprisers in deed.
顾问委员会一成立,我就说这是过渡形式,归根到底还是要建立退休制度。
At the time the Central Advisory Commission was established, I said it was a transitional form to be replaced ultimately by a retirement system.
社会主义经济政策对不对,归根到底要看生产力是否发展,人民收入是否增加。
Whether the socialist economic policies we are pursuing are correct or not depends, in the final analysis, on whether the productive forces develop and people's incomes increase.
她打算找一间公寓住下,或者去当教员,但归根到底,她还不知道可以上哪儿去。
She would go into a boardinghouse or into a school; in fine, she did not know where to go.
归根到底,一切艺术的最大作用是让我们看清楚自己,帮助我们了解自身的人性。
In the end, this is the ultimate role of all art to show ourselves to ourselves, to help us to understand out own humanity.
中国所有这些进步,都得益于改革开放,归根到底来自于中国人民基于自由的创造。
China owes all this progress to the policy of reform and opening-up and, in the final analysis, to the freedom-inspired creativity of the Chinese people.
不同的观众尽管可以用不同的辞藻和自欺本领为这种兴趣辩解,可它归根到底是丑恶凶残的。
Whatever gloss the various spectators put upon the interest, according to their several arts and powers of self-deceit, the interest was, at the root of it, Ogreish.
归根到底,这才是这场选举的意义所在.我们要参与的是愤世嫉俗的政治还是充满希望的政治?
In the end , that's what this election is about . Do we participate in a politics of cynicism, or do we participate in a politics of hope?
“以学生为本”既是一种价值判断,也是一种方法论,落脚点在“学生”,归根到底是为了人的全面发展。
The student-oriented perspective is a value judgment and methodology based on students and, in the final analysis, encourages people's all-round development.
库克先生说:“归根到底,环境问题这一长远利益与增加收入这一眼前需要之间存在着实际的矛盾冲突。”
"Ultimately, " Mr. Cooke said, "there is a real conflict between environmental issues, long-term benefits and the immediate need to generate revenues.
发挥社会主义的优越性,归根到底是要大幅度发展社会生产力,逐步改善、提高人民的物质生活和精神生活。
In the final analysis, to take advantage of the superiority of socialism means to substantially develop the productive forces and gradually improve the people's material and cultural life.
要做到实事求是,就必须相信群众,依靠群众,尊重群众的首创精神,因为实践归根到底是人民群众的社会实践。
To seek truth from facts, we must believe and rely on the masses, respect the initiative of the masses, as is the practice in the final analysis, people's social practice.
资本是集体的产物,它只有通过社会许多成员的共同活动,而且归根到底只有通过社会全体成员的共同活动,才能运动起来。
Capital is a collective product, and only by the united action of many members, nay , in the last resort, only by the united action of all members of society, can it be set in motion.
归根到底造句相关