异名同实造句_异名同实中英文解释和造句

异名同实  yì míng tóng shí

异名同实的意思和解释:

名称不同,实质一样。

异名同实的出处

《庄子·知北游》:“异名同实,其指一也。”

异名同实的例子

异名同实造句

  • 《尔雅》的同实异名主要分布于后十六篇。
    The synonyms in ERYA mostly distribute in the last sixteen pieces.

  • 政治舞台上的局面也是四平八稳,因为政党都
    Everything is okay in politics because the political parties are the same.

  • 其次,研究过程中术语使用混乱,术语或名同实,或
    Second, the ambiguous adoption of terms in research, either the same term with different meanings or the vice versus;

  • 《伤寒论》和《东医寿世保元》的太阴,从其涵义上、病理上、治法方药上名同
    Taiyin known as Taeumln (same naming) have identical name but contain different pathologically, treatment maths meanings and contents.

  • 硅酸盐蚀变岩中的“石榴子石-透辉石”组合与传统理解的“夕卡岩”内的相组合名同实
    The assemblage of garnet-diopside in the silicate alteration rocks is different from that in the skarn of traditional idea.

  • 寺院经济中的奴婢制度使得“尼”和“婢”的关系十分密切,“尼”和“婢”可以互相转变身份,出现二者的现象。
    The slave-and-maid system in the monastery economy made the relationship between nuns and slave girls very close; their identities were interchangeable, but actually they were the same in essence.

  • 异名同实造句相关


    由两个主谓结构并列而成,即“主Ⅱ谓·主Ⅱ谓”。每个成语都有两个主语和两个谓语。两个谓语既在字面上各述其主,又隐含着互述另一个主语的意思,其解释形式为“主·主Ⅱ谓·谓”。