牛鬼蛇神 niú guǐ shé shén
牛鬼蛇神的意思和解释:
牛头的鬼,蛇身的神。原形容虚幻怪诞。后比喻社会上形形色色的坏人。牛鬼蛇神的出处
唐·李贺《李贺集序》:“鲸吸鳌掷,牛鬼蛇神,不足为其虚荒诞幻也。”牛鬼蛇神的例子
牛鬼蛇神造句
通识教育大概就是牛鬼蛇神!
HKLS is nothing but cattle ghost snake god.
有许多关于牛鬼蛇神的故事。
There are lots of stories about ghosts and monsters.
宇欣:就是把这些好人通称为牛鬼蛇神。
Yu Xin: The good people were nicknamed.
牛鬼蛇神孙正德滚下来!
Sun Zhengde of god of bovine ghost snake boils!
牛鬼蛇神!
Cattle, ghosts, snakes, God.
让那些毒草长嘛,让那些牛鬼蛇神出台嘛,你怕他干什么呢?
Let poisonous weeds sprout and ghosts and monsters appear. Why be afraid of them?
这是神话!你不会像文化大革命一样吧,打倒一切牛鬼蛇神!
There's no such a thing as destiny, there're only different choices.
直到那时,共和国、帝国,在他心里还只是些牛鬼蛇神似的字眼。
Up to that time, the Republic, the Empire, had been to him only monstrous words.
在十年浩劫中,杨三姐被当成“牛鬼蛇神”进行批斗,扫大街,蹲牛棚。
Inshi nian hao jie , the Yangsan jie to be regarded as "spirit, " to criticize, street-sweepers, squat bullpen.
牛鬼蛇神让它出来,然后展览,展览之后,大家说牛鬼蛇神不好,要打倒。
Let ghosts and monsters come out and make an exhibition of themselves, and afterwards the people will say these ghosts and monsters are no good and must be eliminated.
人们给受害者戴上高帽子,赶着他在街道上游行,骂他为矮子,牛鬼蛇神,走资派。
The crowd put a dunce cap on the victim and herded him through the streets, calling him aizi ─ dwarf ─ and dog's head, cattle demon, despot, capitalist-roader.
当仇恨愤怒日益累积到高潮爆发,我们看到这些牛鬼蛇神倒在血淋淋的现实悲剧中。
When the hatred accumulated and broken out I see they fall down in blood tragedy both in movie and life.
凡是错误的思想,凡是毒草,凡是牛鬼蛇神,都应该进行批判,决不能让他们自由泛滥。
All erroneous ideas, all poisonous weeds, all ghosts and monsters, must be subjected to criticism ;
“引蛇出洞”是既定方针“牛鬼蛇神与麟凤龟龙并长,这是我们所料到,也是我们所希望的。”
"The unkennel that bring a snake " it is established guiding principle " dragon of phoenix chelonian of god of bovine ghost snake and Lin is long, this is our place expect, also we are hoped.
牛鬼蛇神都露出原形, 一小撮中国人总是不停的用谎言提醒大家,这个世界不太平,谢谢你们自愿当反面教材。
Well if it was a Tibetan then yeah, since Tibetan is an ethnic group of China so yeah he'd be Chinese too as are all Tibetans, all one big family.
李有甫:所谓大家说横扫一切牛鬼蛇神这文革的话就是把那些有问题的,它们要整的人其实都是好人,把他们叫做牛鬼蛇神。
Youfu Li: The Cultural Revolution wanted to torture people with "problems" and called them "Ghosts of Cattle and Gods of Snake". Actually, all of them were good people.
牛鬼蛇神造句相关