水中捞月 shuǐ zhōng lāo yuè
水中捞月的意思和解释:
到水中去捞月亮。比喻去做根本做不到的事情,只能白费力气。水中捞月的出处
宋·黄庭坚《沁园春》词:“镜里拈花,水中捉月,觑着无由得近伊。”水中捞月的例子
恰便似沙里淘金,石中取火,~。(元·杨景贤《刘行首》第三折)水中捞月造句
这种爱情不是水中捞月吗?
But wouldn't the love be the moon in the water?
否则如果指望专线商来买单,集聚会员的计划将是水中捞月。
If count on business of special railway line to come, buy sheet otherwise, the plan of assemble member will be to make vain efforts.
对啊。布莱克那里都能到得了,要抓他简直就像是水中捞月。
That's right. Black could be anywhere, it's like trying to catch smoke.
否则,纵然是描述的像皇帝贵族一样的服务,也只能是雾里看花水中捞月了。
Otherwise, even if the service is described as very well , it is only an illusion.
如果说得到满足就可以得到快乐,人生实在有很多措不及防的失败和预料不到的水中捞月。
Be satisfied if we can be happy, life is a lot of the failure of prevention measures and not unexpected .
世界如梦似幻啊!一切唯心所造啊!本自圆满俱足,奈何自认残缺。尤如水中捞月,一生造梦到头。
Dream-like world! All idealism rationing! You are consummation by Originally, but thought deformity. Be just like catch the moon in the water, Life is like the dreams.
争论点在于改变为英语能更便捷的连接那些想在新加坡继续他们学业的人,纯粹的追求科学,简直是水中捞月。
The argument that a switch to English would facilitate better connection for those who wish to further their education in Singapore, mostly pursuing science courses, simply cannot hold water.
水中捞月造句相关