死灰复燃造句_死灰复燃中英文解释和造句

死灰复燃  sǐ huī fù rán

死灰复燃的意思和解释:

冷灰重新烧了起来。原比喻失势的人重新得势。现常比喻已经消失了的恶势力又重新活动起来。

死灰复燃的出处

《史记·韩长儒列传》:“狱吏田甲辱安国。安国曰:‘死灰独不复燃乎?’”

死灰复燃的例子

儒家的理论,非等到董仲舒不能~的。(闻一多《什么是儒家》)

死灰复燃造句

  • 所有这一切都导致了宗教信仰的死灰复燃
    All of this has led to a resurgence of religiosity.

  • 由于疗程过短,导致致病菌死灰复燃而引起复发。
    Because period of treatment is too short, bring about pathogenic bacteria resurgence and cause recrudesce.

  • 可是,有门学科最近又死灰复燃,打算东山再起了。
    One, however, has escaped recently, and is trying to rehabilitate itself.

  • 在撒哈拉沙漠这里,挖铀热潮已让过去对土地和权力的不满死灰复燃
    Here in the Sahara, the uranium boom has given new life to old grievances over land and power.

  • 男权主义思想的死灰复燃,导致了家庭暴力如殴打妻子的事件不断增多。
    Family violence such as wife beating is rising as a result of resurgent male chauvinism.

  • 在以色列停止军事行动几天后,走私活动在加沙地区的地道网中死灰复燃
    Smugglers are back at work in Gaza's tunnels days after Israel called a halt to its bombing campaign.

  • 巩固矿业秩序整顿成果,严防私开煤矿死灰复燃私开煤矿是利益驱动的结果。
    One, consolidate mining industry order consolidates gain, take strict precautions against illicit the result that opening colliery resurgence illicit to open a coal mine is interest drive.

  • 在风暴过后,经过一段时间的“清净“,这种”社会性的罪恶“非常容易死灰复燃
    The" social evil" had the nasty habit of reappearing, after a decent interval, and after the storm had passed.

  • 如果我们不是长抓不懈,稍一放松,有些人受到利益驱动,不法行为就会死灰复燃
    If we had not long to unremitting, a slightly relaxed, some people have been driven interests and wrongdoing will revive.

  • 它简要介绍了病毒是怎样以及为什么能在世界上许多地方传播或死灰复燃的知识现状。
    It gives a snapshot of the current state of knowledge about how and why the virus is spreading or regressing in various parts of the world.

  • 无政府主义团体在博客空间里死灰复燃,叫嚣着突袭银行,攻击城市工作者和收回街道。
    Anarchist groups are resurgent on the blogosphere, chattering about storming banks, attacking City workers and reclaiming the streets.

  • 首先,若杠杆化操作死灰复燃,资金再次注入高风险资产,那么将刺激亚系货币兑美元上涨。
    First, if the operating leverage of the resurgence of capital once again into the high-risk assets, it will stimulate subline currency rose against the dollar.

  • 是你让我的心里重新燃起希望之火,是你让我的心死灰复燃,是你拯救了我一颗拨凉拨凉的心!
    Is a fire that you let my in the mind set alight the hope afresh, is you make my heart cold ashes burn again, is you rescued me a stirs the coolstiring the cool heart!

  • 是你让我的心里重新燃起希望之火,是你让我的心死灰复燃,是你拯救了我一颗拨凉拨凉的心!
    Is you lets in my heart reignite fire of the hope, is you lets my heart resurge, was you saves my to dial coolly dials the cool heart!

  • 改革开放前已被控制的部分传染病、地方病又开始死灰复燃,新的卫生、健康问题也不断出现。
    Before the reform and open policy the partial infectious diseases, endemic disease which controls was started to resurge, the new health, the healthy question also unceasingly appear.

  • 随着我国政治和经济的转型,在国内曾一度灭绝的黑社会犯罪又死灰复燃,并迅速发展、蔓延。
    With our country"s politics and economy transition, the underworld crime which has been deracinated for a time has revived, developed and extended quickly."

  • 最重要的是,基地组织死灰复燃,激化穆斯林对“反恐战争”的怨恨,从而招募其全球圣战的新追随者。
    Above all, al-Qaeda has reconstituted itself, and exploits Muslim resentment over the "war on terror" to recruit new followers to its global jihad.

  • 一旦有任何的剧烈冲突,例如美国受到恐怖主义袭击或是“流氓国家”的挑衅,布什主义马上会死灰复燃
    A dramatic incident such as a terrorist attack or a provocation from a rogue state might well bring it back to life.

  • 因此,去年的贸易形势已引起经济界人士的极大关注,他们甚至预言1998年墨对外贸易逆差将死灰复燃
    Hence, the trade situation last year has caused extreme concern among people from economic circles, who even predicted that in 1998, foreign trade deficit would revive.

  • 除此之外,网队夏天签下的3名自由球员全部在训练营开始不久就受了伤,虽然痊愈了但其后又有点死灰复燃
    In addition, Nets signs in the summer 3 free players start in the training battalion to be injured soon completely, although convalesced but after that a little has resurged.

  • 遍布全国各地,中国正经历着死灰复燃当地种族和文化,尤其是南方人之间,如粤语和客家话,谁现在列为汉族。
    Across the country, China is experiencing a resurgence of local ethnicity and culture, most notably among southerners such as the Cantonese and Hakka, who are now classified as Han.

  • UNODC驻曼谷办公室上个月发布了2008年度鸦片调查报告,承认该地区的鸦片生产又大面积的死灰复燃
    UNODC's office in Bangkok last month released the results of its 2008 opium survey, conceding an alarming resurgence in the region.

  • 当说到自己的个人贡献时,比尔·盖茨说他最近去了一趟尼日利亚,正在与治愈那里死灰复燃的小儿麻痹症作斗争。
    When the individual when him respecting is contributed, bill Gates says he went recently Nigeria, with cure over there the poliomyelitis of resurgence makes a fight.

  • 梅毒又回来了:这种性传播疾病,长久以来一直会使人联想到19世纪放荡不羁的生活,在欧洲又死灰复燃,令人忧虑。
    Syphilis is back: The sexually transmitted disease long associated with 19th Century bohemian life is making an alarming resurgence in Europe.

  • 2001年塔利班政府的下台之后,阿富汗的首都--喀布尔宁静过几年,而最近又被塔利班武装的死灰复燃般的袭击所困扰。
    The Afghan capital, which had been calm in the years following the 2001 ouster of the Taliban government, has been rocked lately by resurgent Taliban forces.

  • 基地位于巴基斯坦的恐怖主义者对此次孟买袭击事件负责,这将带来惩罚性的军事行动,该地区局部冲突的噩梦已经死灰复燃
    The Mumbai attacks, blamed on terrorist groups based in Pakistan and bringing calls for punitive military action, have revived fears of regional conflict.

  • 由于SARS、禽流感的全球性爆发以及一些曾经被控制的传染病如霍乱、疟疾等的死灰复燃,促使全球卫生应急检测的兴起。
    Recently, the hygienic emergency detecting is rising due to the globaleruption of SARS and Bird Flu and the revival of Cholera, Impaludism that had been controlled.

  • 但去年4月,政府将贷款计划期限延长至2年,并允许借款人将贷款用于投资,这令人们对货币供应将再度失控的恐惧死灰复燃
    But last April, the government extended the loan programme for two years and allowed borrowers to use the money for investments, reviving fears that the money supply could again run out of control.

  • 但实际上,土地问题依然严峻,土地解冻后,一方面需要预防一些行业过热问题死灰复燃,另一方面需要预防建设用地量的大幅反弹。
    But in reality, land is still grim, land thaw, on the one hand, some industries need to prevent the resurgence of overheating problems and the need to prevent the construction site of a rebound.

  • 美国正陷于伊拉克战争的泥沼,塔利班在阿富汗死灰复燃,而伊朗也蠢蠢欲动,俄罗斯的国家主义再次崛起,中国也不再是一味顺从的小朋友。
    America is bogged down in Iraq, the Taliban is resurgent in Afghanistan and Iran is flexing its muscles, Russian nationalism is on the rise once again and China is getting increasingly bolshy.

  • 死灰复燃造句相关


    成语在形成过程中,有很大一部分有特定的使用对象。其中有一些或只能用于男性,或只能用于女性,或共用于两性;还有一些,只用于形容年经人的,也有一些只用于修饰限制中老年人。如果把握不准,也会造成误用。