文以载道 wén yǐ zài dào
文以载道的意思和解释:
载:装载,引伸为阐明;道:道理,泛指思想。指文章是为了说明道理的。文以载道的出处
宋·周敦颐《通书·文辞》:“文所以载道也。轮辕饰而人弗庸,徒饰也,况虚车乎。”文以载道的例子
古人说“~”,用现在的话说,写文章就是表达思想。(郭沫若《关于文风问题答〈新观察〉记者问》)文以载道造句
文字禅所强调的“文以载道”,即是谓此。
What Written Zen of Song Dynasty emphasizes just is such a kind of possibility.
第一章:“文以载道”思想在元杂剧中的折射。
Chapter one: " The thought of literature contain politics" refraction in Yuans of drama.
其二是本着传统文人文以载道的使命感,反映社会上的不平。
Secondly, it was the taking up of intellectual's historical mission to bring about justice, equality etc. to society.
从论文赋的创作理论来看,其主旨显彰于诗赋同源与文以载道;
The gist of most literature-criticizing fu is that shi (poetry) and fu are of the same resource, and that they all should express the Confucian Tao (doctrines).
铁凝在寻找一条“文以载道”精神与西方表现主义艺术的结合之路。
Tie Ning has been looking for a way that will combine the spirit by which truth is expressed in literature with the Western arts of expressionism.
从“文以载道”到“艺术就是人生”——钱穆美学思想基本问题论析。
From "Dao is Conveyed by Wen" to "Art is Life"——Analysis on the Basic Aesthetic Questions of Qian Mu.
“文以载道”思想是儒家功用诗学的核心,而美刺说则是其重要内容。
"Literature for moral instruction" is a key tenet of Confucian utilitarian poetics, in which the idea of "praiseandcriticize" plays an important part.
在文学功能观上,“人生派”的主张就与“文以载道”有了内在的联系;
On the functional view of literature, there are inherent connections between the claim of the "Literature produced for people" and "Run a country with literature";
“文以载道”是中国古代文论的一个重要概念,对中国文学的发展影响深远。
"Literature carrying Tao" is a very important concept that affects the literary development in ancient Chinese literary theory.
关于文学艺术的功能,中国传统美学有一个“诗言志”和“文以载道”的模式。
The traditional aesthetics of China has a mode of "Poetry Express Will" and "Writing Carry Doctrine" on the function of literature and art.
当他的同胞们还在鼓吹“文以载道”之时,爱伦·坡的小说却呈现出惊人的独创性和现代性。
When his compatriots was advertising "inculcate a moral", the novels of Allan Poe had been demonstrating surprising originality and modernity.
她的文学创作走的其实是一条融外国文学文化思潮创作方法和中国传统文学“文以载道”观念于一体的道路。
Actually, the writing method of foreign literature and the concepts that contained in traditional Chinese literature, which think that to write is to convey ideas, are blended in Bai Wei's writings.
以“文以载道”为使命的中国古代诙谐小说,是一个动态的发展概念,而至明王朝则达到其发展的辉煌时期。
Chinese ancient humorous novels is a dynamic and developing concept , and in Dynasty Ming it reached the summit.
传统文以载道的文艺观念和社会现实,都促使陈亮格外关注于国家的危亡,试图在考古论今的政论文中对现实政治有所启发。
It was the material behave of the energy that cried up by the litterateurs of Song dynasty, for the traditional literary notion, Chenliang especially attention to the danger of the country.
这两位作家都挣脱了维多利亚时代的传统,在那个时代儿童文学具有“文以载道”的功能,要教导儿童尊崇成人的价值观和行为模式。
Both writers were emerging from a Victorian tradition that saw children's literature as a didactic form whose function … was to instill a respect for adult values and behavior.
这种“义理”思索虽然比宋儒“穷理尽性”的形上思辨“低级”得多,但朱彝尊之考据绝非“纯考据”,“文以载道”论与“道统”思想就是这种“义理”探求的产物。
The grade of this system was lower than that of the scholars in the Song Dynasty. But Zhu Yizun's sinology was not pure one.
他借鉴西方的文艺思想,对中国“文以载道”的文学传统提出鲜明质疑和强烈批判,强调文学独立于社会因素之外的审美价值,形成了中国文学史上独树一帜的“超功利”文艺观。
By borrowing western ideas, he criticized Chinese tradition and emphasized independent esthetic value of literature, and so formed unique artistic ideas in Chinese history of literature.
文以载道造句相关