龙马精神 lóng mǎ jīng shén
龙马精神的意思和解释:
龙马:古代传说中形状象龙的骏马。比喻人精神旺盛。龙马精神的出处
唐·李郢《上裴晋公》诗:“四朝忧国鬓如丝,龙马精神海鹤姿。”龙马精神的例子
见那些大哥哥还在~地说话,她也听不出味道,就打了两个哈欠,悄悄溜了出来。(欧阳山《三家巷》九)龙马精神造句
祝好运、健康、龙马精神伴你度过一个快乐新年。
Good luck, good health, good cheer. I wish you a happy New Year.
在未来,飞龙人将继续发扬“飞龙冲天”的龙马精神,拼搏进取,再创辉煌。
In the future, the people of Feilong will continuously enlarge the sprint of Feilong to strongle and make progress.
此情此景,不难让人体会到中国传统文化中的龙马精神正在现时代被发扬光大。
Under these circumstances, it makes people realize that the excellent spirit of traditional Chinese culture is now time to be carried forward.
祝你身体健康,心想事成,牛年行好运,万事如意,龙马精神,合家平安,财源滚滚!
Hi Rebecca, Best Wishes to you and your family are all the best in the year of OX ! ! !
☆2005年8月 其象形作品《龙马精神》参加在加拿大举行的“加拿大中国文化艺术节”展览。
2005Year8-at its pictographic works, "Ma spirit" to take part in Canada's "Canada and China Culture and Art Festival" exhibition.
我连忙告诉他,按中国的习俗,他属马,有个成语是“龙马精神”,送他一条龙,希望他永远都精精神神的。
" I hurriedly told him, according to Chinese custom, he is a horse, a proverb is "excellent spirit" to his one-stop, hoping that he will never crack the spirit of God.
明天是中国的农历新年,在这里祝妳新年快乐,身体健康,万事如意,龙马精神,心想事成,学业进步...等等。
The Lunar New Year is coming tomorrow. I blessings you "happy new year", "Good health", "Good luck", "Longma spirit", "May all your wish come true", "Academic progress"
明天是中国的农历新年,在这里祝妳新年快乐,身体健康,万事如意,龙马精神,心想事成,财源广进...等等。
The Lunar New Year is coming tomorrow. I blessings you "happy new year", "Good health", "Good luck", "Longma spirit", "May all your wish come true", "Wish other people prosperity"
明天是中国的农历新年,在这里祝你新年快乐,身体健康,万事如意,龙马精神,心想事成,财源广进...等等。
The Lunar New Year is coming tomorrow. I blessings you "happy new year", "Good health", "Good luck", "Longma spirit", "May all your wish come true", "Wish other people prosperity"
龙马精神造句相关