辞不达意造句_辞不达意中英文解释和造句

辞不达意  cí bù dá yì

辞不达意的意思和解释:

辞:言辞;意:意思。指词句不能确切地表达出意思和感情。

辞不达意的出处

《仪礼·聘礼》:“辞多则史,少则不达,辞苟足以达义之至也。”宋·惠洪《高安城隍庙记》:“盖五百年而书功烈者,辞不达意,余尝叹息之。”

辞不达意的例子

大概学作文时,总患~。(鲁迅《两地书》一一)

辞不达意造句

  • 想说爱你,却辞不达意
    Said I love you, but I lied.

  • 想说爱你,却辞不达意
    Said I love you but I lied…

  • 有段时间没有很好地用英语,我怕辞不达意,所以还是再用母语复述一下。
    I don't know whether I can express my thoughts accrately, for I haven't used English for a period of time.

  • 他在他读到的诗行里感到了伟大和光辉,却辞不达意,表达出自己的感受。
    He had felt the bigness and glow of life in what he had read, but his speech was inadequate.

  • 平常谈话时,他看上去善言谈,支支吾吾,还辞不达意,可是老天,你看他写的东西!
    In common conversation he seems to have no choice of words; he hesitates and blunders; and yet , good God! How he writes!

  • 由于我拙于言,口才佳,话出口前总是搜肠刮肚而且说出来的话也难得完整,可通常我还达意
    for I was a bad speaker, never eloquent, subject to much hesitation in my choice of words, hardly correct in language, and yet I generally carried my points.

  • 我想你可能是写了辞不达意的情书让对方感到舒服。这样的话,你应该是感到后悔。所以你可以这样写。
    I feel sorry for having writing a letter making you feel uncomfortable. I truly hope I will have a second chance.

  • 注释:我并擅长写作,只是有感而发而已,也许会辞不达意,所以欢迎您改正、完善这篇有关好朋友的日志,谢谢!
    Note: I am not good at writing and I just wrote what I thought, and maybe my words don't mean what I want to say. So welcome you to correct and perfect this web diary about a good friend. Thank you!

  • 注释: 我并擅长写作,只是有感而发而已,也许会辞不达意,所以欢迎您改正、完善这篇有关好朋友的日志,谢谢!
    I am not good at writing and I just wrote what I thought, and maybe my words don't mean what I want to say. So welcome you to correct and perfect this web diary about a good friend. Thank you!

  • 注释: 我并擅长写作,只是有感而发而已,也许会辞不达意,所以欢迎您改正、完善这篇有关好朋友的日志,谢谢!
    Note: I am not good at writing and I just wrote what I thought, and maybe my words don't mean what I want to say. So welcome you to correct and perfect this web diary about a good friend. Thank you!

  • 这倒是说我们需要在如何表达自己的层面上大伤脑筋,而是说,我们最起码得想想我们要说的话能否正确表达我们希望表达的意思,是否有辞不达意的现象。
    This has been excused as a healthy reaction from a heavy-handed mode of teaching which is alleged to have insisted on correctness of expression in relative disregard of content.

  • 先思考而后下笔,这是最基本的写作准则,无论怎么讲都过分。这倒是说我们需要在如何表达自己的层面上大伤脑筋,而是说,我们最起码得想想我们要说的话能否正确表达我们希望表达的意思,是否有辞不达意的现象。
    One general message which cannot be overstated is that we must think before we write — not just think of how we are to express ourselves, but think first of what exactly it is that we wish to express.

  • 辞不达意造句相关


    从古至今的生活和书籍作品中流传了许多脍炙人口的成语,它是我们的一笔宝贵财富,丰富了汉语言文化,成语在句子中的语法功能也是丰富多种。