西窗剪烛造句_西窗剪烛中英文解释和造句

西窗剪烛  xī chuāng jiǎn zhú

西窗剪烛的意思和解释:

原指思念远方妻子,盼望相聚夜语。后泛指亲友聚谈。

西窗剪烛的出处

唐·李商隐《夜雨寄北》诗:“何当共剪西窗烛,却话巴山夜雨时。”

西窗剪烛的例子

西窗剪烛造句

  • 何当共西窗,却话巴山夜雨时。
    Recalling what I am feeling at this mountain rainy night?

  • 何当共西窗,却话巴山夜雨时。
    When shall we, side by side, trim a candle at the west window.

  • 有时不由让人想起李商隐“何当共西窗,却话巴山夜雨时:的名句。
    West sometimes by does not let the person remember Li Shangyin "He Danggong to cut the window candle, actually when speech Prasarn night of rain: Famous phrase."

  • 两性相印,纵使相隔千里,也能化相思为情感的动力,心有灵犀共西窗
    gender, although they lost, but also of Acacia as emotional power, heart of shear West window candle.

  • 西窗剪烛造句相关


    汉语和英语中都有丰富的成语。英汉成语有惊人相似之处。但是由于不同的社会背景、风俗习惯和宗教信仰,在两种语言中也出现。