相形见绌 xiāng xíng jiàn chù
相形见绌的意思和解释:
形:对照;绌:不够,不足。和同类的事物相比较,显出不足。相形见绌的出处
清·吴趼人《二十年目睹之怪现状》第九十回:“他一个部曹,戴了个水晶顶子去当会办,比着那红蓝色的顶子,未免相形见绌。”相形见绌的例子
相形见绌造句
他的突然成功使我们大家相形见绌。
His sudden success put us all in the shade.
你那美丽的花园使我的几株小花相形见绌。
Your beautiful garden puts my few little flowers to shame.
不久,迦太基的声望就让腓尼基相形见绌。
Its renown would soon come to outshine that of its parent.
他速度快、技术好,使其他运动员相形见绌。
His speed and skill makes other players look flat - footed .
那栋古老的大教堂使环绕它的摩天大楼相形见绌。
The old cathedral is dwarfed by the skyscrapers that surround it.
他的口才如此只好,连最优秀的演说家也会相形见绌。
His eloquence is so good that he cuts dowm the best orator.
反对党领袖的演讲在报纸上大出风头,使政府相形见绌。
The opposition leader's speech stole the headlines from the government.
他的口才如此之好,连最优秀的考(试大演说家也会相形见绌。
His eloquence is so good that he cuts down the best orator.
每一个创新都注定希腊人的巨大成就--欧几里德几何相形见绌。
Each innovation destined to dwarf the one extensive accomplishment of the Greeks-Euclidean geometry.
如果说有什么很大遗憾,就是本地节目在国际作品中,相形见绌。
If there is any major disappointment, it is that local works paled in comparison with international productions.
不过,这些建筑物都将相形见绌了两个新项目,目前正在建设之中。
However these buildings will all be dwarfed by two new projects which are presently under construction.
随着中国的人均收入急起直追,它的经济不久将使其亚洲邻国相形见绌。
As China's income per head catches up, its economy will soon dwarf those of its Asian neighbors.
无论这种“堡垒终结者”的破坏力有多大,下一代炸弹都会令其相形见绌。
Whatever the bunker-buster's destructive power, the next generation of bombs will dwarf it.
一个最大的问题是养老金,其成本将使近来用于银行援救的资金相形见绌。
One of the biggest problems is pensions, which will dwarf the cost of the recent bank bail-out.
而且他们的头寸不论在何种情况下与那些真正的套期保值者相比都显得相形见绌。
And their positions are in any case regularly dwarfed by those of supposedly genuine hedges, says Kamal Naqvi of Credit Suisse.
中国研究人员已经发掘了一巨型类鸟恐龙骨骼化石,这使其他此类的恐龙相形见绌。
Researchers in China hae unearthed the bones of a gigantic bird-like dinosaur, dwarfing anything else in its category.
马刺在NBA的时间比起湖人要相形见绌,而获得总冠军的脚步也是一样逊于湖人队。
While the Spurs' time in the NBA is dwarfed by the amount of time the Lakers have been around, their championship pace is too.
中国用囚犯作活体动物试验或供应世界(对器官)的需求,使纳粹的医学试验相形见绌。
China's use of prisoners as guinea pigs, or as a supply to meet world demand, makes Nazi medical experimentation seem almost benign comparison.
但与亚洲消费者在住房、教育和基本需要等方面投入的资金相比,上述支出仍相形见绌。
But such spending is still dwarfed by the amount of money that Asian consumers put into sectors such as housing, education and basic needs.
宇宙中存在着一个巨大的空洞,使其他任何空洞相形见绌,这一发现使天文学家们大为吃惊。
The universe has a huge hole in it that dwarfs anything else of its kind. The discovery caught astronomers by surprise.
我和家人朋友们说,上海正让我因为工作拜访过的大多数其它大城市相形见绌、落后于时代了。
I've told family and friends that Shanghai is making most other large cities I've seen in the work look like shabby and behind the times.
这家球会的社会、政治和经济意义让世界上任何一家球会相形见绌,除了一个可能的例外巴塞罗那。
The club's social, political and economic significance dwarfs that of any other club in the world, with the possible exception of Barcelona.
但是这项使其之前所有海外投资相形见绌的交易仍然面临著菲律宾国会的严格审查这一不确定因素。
But the Philippines deal, which still faces extensive scrutiny in the volatile national congress, dwarfs any of its previous overseas ventures.
与许多饱受战争创伤的的难民所处的困境相比,官员和商业管理者失去所享受的特权就相形见绌了。
The loss of perquisites enjoyed by government officials and business executives pales in comparison to the plight of refugees in many war-torn countries .
与许多饱受战争创伤**的难民所处的困境相比,**官员和商业管理者失去所享受的特权就相形见绌了。
The loss of perquisites enjoyed by government officials and business executives pales in comparison to the plight of refugees in many war-torn countries .
与许多饱受战争创伤的全国的难民所处的困境相比,政府官员和商业管制者失去所舒服的特权就相形见绌了。
The loss of perquisites enjoyed by government officials and business executives pales in comparison to the plight of refugees in a lot war-torn countries .
与许多饱受战争创伤的全国的难民所处的困境相比,政府部门官员和商业管制者失去所舒服的特权就相形见绌了。
The loss of perquisites enjoyed by Government officials or trade executives pales in comparison to the plight of refugees in a lot war-torn countries .
中国四大银行有望在2008年报告利润增长,使得西方同行们使相形见绌,尽管在第四季度利润减少,供应量增加。
China's four big banks are expected to report profit increases for 2008, outshining their Western peers despite falling interest margins and increased provisioning in the fourth quarter.
这条横跨撒哈拉的煤气管道将会成为世界工程史上另一个伟大的壮举,与之相比,一些现存的管道如北海的海底管道等便相形见绌。
The trans-Sahara pipeline would be one the great feats of engineering in the world and dwarf several existing pipelines such as the one beneath the North Sea.
预计中国的四大银行报告2008年利润增长,这使其西方的同伴相形见绌,尽管它们在第四季度有下降的利差幅度和增长的供应量。
China's four big banks are expected to report profit increases for 2008, outshining their Western peers despite falling interest margins and increased provisioning in the fourth quarter.
相形见绌造句相关