心有灵犀一点通 xīn yǒu líng xī yī diǎn tōng
心有灵犀一点通的意思和解释:
比喻恋爱着的男女双方心心相印。现多比喻比方对彼此的心思都能心领神会。心有灵犀一点通的出处
唐·李商隐《无题》诗:“身无彩凤双飞翼,心有灵犀一点通。”心有灵犀一点通的例子
大师们的艺术手法,常常是“~”的。(秦牧《叠句的魅力》)心有灵犀一点通造句
身无彩凤双飞翼,心有灵犀一点通。
Cai-feng Shuangfei body without wings, the heart has beat are linked together.
这次,夫妻俩终于心有灵犀一点通。
This time the husband and the wife finally reached a perfect mutual understanding.
一个真正的知己,是心有灵犀一点通的人。
two:A true friend is the one who holds your hand and touches your heart.
主持人说:「哇!你们真是心有灵犀一点通吔!」
The host said, "Wow! You really can read each other's mind! ! ""
心有灵犀一点通;
The heart has mental rapport;
特务:心有灵犀一点通,我和你的心贴的好近,你好漂亮!
Spies: a heart Lingxi Yidian Tong, I and your heart affixed near the good, Hello beautiful!
双生儿不仅面容相仿,面对镜头时,连神情也是心有灵犀一点通。
Twins share the same face; and as they look into the lens, it seems there is a meeting of minds as well.
家庭生活中最重要的是成员之间的心领神会,还需要心有灵犀一点通。
The greatest thing in family life is to take a hint when a hint is intended-and not to take a hint when a hint is not intended.
家庭中最重要的不仅是成员之间的心领神会,还需要心有灵犀一点通。
The greatest thing in family life is to take a hint when a hint is intended-and not to take a hint when a hint is not intended.
家庭生活中最重要的不仅仅是成员只见的心领神会,还需要心有灵犀一点通。
The greatest thing in family life is to take a hint when a hint is intended--and not to take a hint when a hint is not intended.
“心有灵犀一点通”,共同的爱好与兴趣,无论走到哪里,博客中的你和我都彼此地记住对方熟悉的名字。
"Minds think alike", a common hobbies and interests, wherever, a blog for you and I are familiar with each other to remember the other names.
“身无彩凤双飞翼,心有灵犀一点通”……古往今来,多少志同道合者因微笑而获得友情,因友情而获得温暖;
"body without Cai-feng Flying wing minds think alike" …Since ancient times, the number of like-minded smile and get a result of friendship, because friendship won warm;
心有灵犀一点通造句相关