假公济私 jiǎ gōng jì sī
假公济私的意思和解释:
假借公家的名义,谋取私人的利益。假公济私的出处
《汉书·杜业传》:“方进终不举白,专作威福,阿党所厚,排挤英俊,托公报私,横厉无所畏忌。”元·无名氏《陈州粜米》第一折:“他假公济私,我怎肯和他干罢了也呵!”假公济私的例子
现在那些招摇撞骗,~的玩意儿太多了。(欧阳山《三家巷》二六)假公济私造句
绝对没有假公济私,我是用我的贝币。
Absolutely not. I used my own Bei.
他说,他不会假公济私为他儿子安排那个职位。
He said he wouldn't job his son into the position.
“公”字过头可能假公济私,私心适度也会促进发展。
To overdo anything public may lead to jobbery, while appropriate selfishness may promote the growth.
好东西。我正在找的说我以私人名义给一分。(假公济私)
I thought what I'd do was, I'd pretend I was one of those deaf-mutes.
一些农村经济组织在资金治理上,假公济私的倾向屡见不鲜。
Organization of a few rural economics is on fund management, the tendency common occurance of jobbery.
啊!那你犯了假公济私之罪!因为她是我的侄女,而你是我的理性!
Ah! Then you committed the crime of using public funds for private interest! Because she was my niece and you're my rationality!
法海到底是“假公济私”还是“为民除害”?他到底是好还是坏呢?
Is Fahai "gaining private profit through privilege" or "eradicating the harm for all the common people"? Is he good or bad?
这一国的君主排开阵势,因为他假公济私的占领了波兰,立意要保住它。
This monarch had an army in full force because he had jobbed to himself Poland, and was determined to keep it.
真的非常酷。真的非常酷…-你有没有假公济私,还是你对你的投票感觉很好?
That was really cool. It was really cool… -Did you job anybody or did you feel good about your votes?
现在回想起来,那些他帮非营利组织担任义工的工作,也只是用来假公济私罢了。
Laura:Thinking back now, all these volunteer work he did for different NPOs (Non-Profit Organizations) were just to feather his own nest.
你去过蒋管区,一定知道所谓国有化是怎么回事,简直就是公开抢劫,假公济私。
You have been in Chiang Kai-shek's areas. You know what nationalization means. Just looting by private individuals and nothing more.
假公济私的事情也确实不少,有些董事或他们所代表的公司都是银行的主要贷款户。
There were some conflicts of interest since some directors, or their companies, were major borrowers of bank money .
董事会发表的声明表示,董事会承认W假公济私地为其女友(一名银行员工)升职加薪。
A statement from the board said it accepted that Wolfowitz thought he had acted ethically in arranging a promotion and pay increase for his female companion, a bank employee.
要严格遵守财经纪律,同违反财经纪律的现象作斗争,要同假公济私、开后门的现象作斗争。
They must be of scrupulous integrity in financial affairs and combat any violations of the rules, graft and all "back-door" deals.
当前,我国政府机关在公务接待过程中存在诸如超范围接待、接待标准居高不下、假公济私、相互攀比等问题。
At present, China's government organs in the course of official reception in the reception area, such as ultra-received high standards, Jiagongjisi, mutual competition, and other issues.
假公济私造句相关