人面桃花 rén miàn táo huā
人面桃花的意思和解释:
形容男女邂逅钟情,随即分离之后,男子追念旧事的情形。人面桃花的出处
唐·崔护《题都城南庄》诗:“去年今日此门中,人面桃花相映红。人面不知何处去,桃花依旧笑春风。”人面桃花的例子
人面桃花造句
去年今日此门中,人面桃花相映红。
today the last door, Face form a contrast red.
往昔今日此门中,人面桃花相映红。
Today, the doors in the past, matched Renmiantaohua red.
这就是人面桃花相映红的昨日桃树?
This is matched peach red yesterday?
人面不知何处去,桃花依旧笑春风。
But peach is still laughing in the spring.
人面不知何处去,桃花依旧笑春风。
I do not know where to face, still laughing Peach spring.
人面不知何处去,桃花依旧笑春风。
Person face does not know to go where, peach blossom laughs at spring breeze as before.
桃花不知何处去,人面依旧笑春风。
With peach blossom and my face shining brightly.
咖啡,雪茄,不是我性格,人面桃花都不是你。
coffee , cigarettes , not my style , pretty faces around but not right .
人面桃花相映红。
The peach blossoms mirrored each other.
刘海波,当今的红歌星,他的歌曲有“人面桃花”等。
Liu HaiBo's songs are nice, such as "Face like a peach" (Ren mian tao hua).
刘海波,当今的红歌星,他的歌曲有“人面桃花”等。
Liu Hai Bo, Liu HaiBo's songs are nice, such as "Face like a peach" (Ren mian tao hua).
环绕小楼踱步间,忍不住会滋生“人面桃花”的感慨。
Surround between small building pace, cannot help can be being caused " person face peach blossom " deep feeling.
此花开尽更无花——论格非《人面桃花》的文化深度。
The flowers Do not Effloresce Any More——the cultural depth of the "Ren Mian Tao Hua""
《人面桃花》可以说是到目前为止格非小说创作的一个高峰。
Renmiantaohua can be said as the summit of Gefei's novel up to now.
士人非常痛心,作诗悼念:“去年今日此门中,人面桃花相映红。
Person person is very distressed, make Shi Dao read aloud: "This is medium now last year, set each other off of person face peach blossom is red."
人面桃花何处去——解读新时期文学作品中的“人面桃花”恋情模式。
"Smiling Face and Peach Blossom" Lost——A Probe into the "Smiling Face and Peach Blossom" Love Pattern in Chinese New Time Literature.
《人面桃花》是格非新世纪的力作,其中有对先锋小说的继承也有深化与超越。
Face like a peach blossom Doses of magnum opus of new century, it is deepen and surmount to have too to inherit to pioneer novel to have among them.
于是就提笔写了一首诗:“去年今日此门中,人面桃花相映红,人面不知何处去?
And then putting pen to write a poem: "the last day of the door, had not had set the red, peach blossom is still smile?"
同时在古代也是男女结交的好时机,踏青或有唐朝崔护清明“人面桃花相映红。”
At the same time in ancient times is also a good opportunity for men and women make, an outing or a Tang dynasty Cui nursing and poignant "peach blossom face a rosy."
人面桃花是一种对气韵之美的体现,表现了生命的内在动荡,具有深厚的美学意蕴。
Peach-blossom face represents a kind of ontology beauty and throbbing of internal life and has a profound literacy implication.
10月16日再次来临,但对于中国千万股民而言,“人面”虽然依旧,但“桃花”却已不再红。
On October 16 approaches once more, but speaking of the Chinese surely investors, "person surface", although as before, but "peach blossom" actually no longer red.
“去年今日此门中,人面桃花相映红,人面不知何处去,桃花依旧笑春风”无奈的,那最初的武林。
"Last year, the door today, the matched red, people do not know where to go noodle, peach still laugh spring breeze" helpless, that the first martial arts.
粉红色女仆装给沉闷的黑白经典世界增添了一丝粉嫩的气息,让夏雪顿生‘人面桃花相映红’的美感。
Pink maid installed to boring black-and-white classic World add a touch of a matte of life, let Jiaxuedunsheng 'Renmiantaohuaxiangyang red' aesthetic values.
文章梳理了新时期文学中“人面桃花”模式的爱情作品,剖析其质素构成、发展脉络、内蕴本质及走向。
"Smiling face and peach blossom" love pattern is a presentation of seeking to identify humans nature after life is peeled off its mundane mask and ruling prohibition.
每年,我们成都都会举行“桃花节”,放眼望去,漫山遍野的桃花,熙熙攘攘的人群,真是“人面桃花相映红”……。
the colorful, exceptionally good-looking. Every year, we will be held in Chengdu, looking ahead, the peach bustling crowd, is "matched Red" …
人面桃花造句相关