人定胜天造句_人定胜天中英文解释和造句

人定胜天  rén dìng shèng tiān

人定胜天的意思和解释:

人定:指人谋。指人力能够战胜自然。

人定胜天的出处

《逸周书·文传》:“人强胜天。”宋·刘过《襄阳歌》:“人定兮胜天,半壁久无胡日月。”

人定胜天的例子

彼虽不来,宁禁我不往,登门就之,或~不可知?(清·蒲松龄《聊斋志异·萧七》)

人定胜天造句

  • 人定胜天,相信这世间还有温馨的爱!
    Rendingshengtian, the world still believe that this warm love!

  • 人定胜天,我要逆天行人,改变我的人生!
    I  want  to   Change   My   life  !

  • 也许在这样的情况下我们可以说人定胜天
    Maybe under these circumstances we may say that man can conquer nature.

  • 也许在这样的情况下我们可以说人定胜天
    Maybe we may say that man can conquer nature.

  • 人定胜天,只有按自然规律办事,才能获胜。
    Man can conquer nature, handle affairs by the order of nature only, ability wins victory.

  • (也许在这样的情况下我们可以说人定胜天)。
    Maybe under these circumstances we may say that man can conquer nature.

  • 赤子童心说,「要是讲“人定胜天”太武断了。
    Children's mind said, 'it is too arbitrary to say that man will triumph over nature.

  • 不管你叫我幻想家还是傻瓜,我都相信人定胜天
    And though you may call me a dreamer or a fool. I believe that anything is possible.

  • 危难时刻显神篇,抗震救灾,重建家园,人定胜天
    Critical moment in God articles, earthquake relief and rebuild their homes, Rendingshengtian!

  • 人定胜天。是不是假的。好象要和时间较量是个愚蠢的决定。
    Man will triumph over nature. Are not false. And time seems to contest is a foolish decision.

  • 毛泽东的“人定胜天”环境思想是毛泽东个人思想的组成部分。
    Mao Zedong s environmental thought of"man can conquer nature"is a component of all the Mao Ze-donges personal thought.

  • 毛泽东的“人定胜天”环境思想是毛泽东个人思想的组成部分。
    Mao Zedong's environmental thought of "man can conquer nature" is a component of all the Mao Ze-dong's personal thought.

  • 勉为其难正是我的问题所在,这还是我“人定胜天”的思想在作怪。
    Trying too hard was precisely my problem. It was the mind over matter issue again.

  • 但其实更喜欢走路。只是在这个年头,“人定胜天”不是到哪都行得通的。
    We are on the bus . /Never stay at a stop too long time. /We get on or off, but never lose our smile or heart.

  • “天工开物”与“人定胜天”的博弈——西湖风景区的“生态”与“反生态”
    Study on Theory of "TiangGongKaiWu" and "People Can Conquer Nature"——Ecology and Anti-ecology of West Lake Scienic Area.

  • 党中央宣传道,“人定胜天”,但结果是曾经肥沃的平原,被干旱和洪水交替肆虐着。
    "Man must conquer nature, " declared the Party, but the result was that a once-fertile plain was wrecked by droughts alternating with violent flash flooding.

  • 而坚信人定胜天的毛泽东更以“截断巫山云雨,高峡出平湖”的诗句来表达他的愿望。
    Mao Zedong, who believed nature could be shaped to man's purpose, wrote a poem about turning the treacherous Three Gorges into a navigable lake.

  • 而没有湖的城市,一阵眼红之后,根据“人定胜天”的古训,不惜血本也要挖出一座湖来。
    Without lake city, a burst of green, based on the "upper hand" ancient saying, to be passed out of a lake.

  • 景区综合展现了源远流长的三峡文化,表达了人水合一、化水为利、人定胜天的鲜明主题。
    Comprehensive area has demonstrated a long history of the Three Gorges culture, and expression of unity of the people of water, and water Wei Li, Rendingshengtian the distinct theme.

  • 生活在地球上,免不了要遭受一些自然灾害。我们应该发扬人定胜天的精神来应对这些灾难。
    Living on the earth, we are in for some natural disasters, with which we should deal by developing the spirit that man will surely conquer nature.

  • 这项旨在抗击几百年严酷洪涝灾害的“人定胜天”工程,目前遇到了日益严重的水源短缺问题。
    For now, the man-versus-nature project designed to combat centuries of brutal flooding is hamstrung by a worsening lack of water.

  • 正确评价毛泽东“人定胜天”的环境思想将有利于有中国特色社会主义环境思想的建立与发展。
    A correct review of this thought is beneficial to establishing and developing environmental thought with Chinese characteristics.

  • 和谐发展既不是农业文明的靠天吃饭,也不是工业文明的人定胜天,而是一个人与环境的和谐状态。
    Harmonious development of civilization depends on the whims of heaven is not, nor is the arrogant industrial civilization. Instead, a person"s state of harmony with the environment."

  • 命运不是被上天注定的,而是靠我们的双手去争取,我相信人定胜天,生存就是不怕付出代价的拼搏。
    The fate of not being in heaven, but rather rely on our hands to fight, I believe that humans over nature, survival is not afraid of hard work to pay the price.

  • 命运不是被上天注定的,而是靠我们的双手去争取,我相信人定胜天,生存就是不怕付出代价的拼搏。
    Instead of being doomed to the fate of God, but rely on our hands to fight, I believe that man will triumph over nature, survival is not afraid of hard work to pay the price.

  • 其“人定胜天”的环境思想的提出有其必要性和合理性,是马克思主义普遍原理与中国实际相结合的产物。
    The proposal, which is the combination of Marxist theory with China's actuality, had its necessities and reasons.

  • 他热情洋溢地把“喝令三山五岳开道”说成是“大我”,然后和“人民”等同起来,而肯定其中“人定胜天”的“伟大理想”。
    He passionately "ordered Sanshanwuyue means" as "I", and then "people" equated, and affirmed "concludes, " the "great ideal.

  • 正是以这种心路历程,或以其它方式与过去接触,我们只有牢记“世界渺渺,人定胜天”,否则我们不能获得任何益处或感知任何新生事物。
    So it is in travel or in any other form of contact with the Past: we cannot derive any profit or see any new thing except we remember that "the world is nothing, the man is all."

  • 殊不知如此一来,“人定胜天”的“天”就不可避免地被女性化了,而“人”则成了男权代表,“他”的“喝令”和“开道”也由此而具有了非凡力量。
    " Everyone knows this way, "concludes" "Heaven" was inevitable feminization, and "people" have become the male representative, "he" of "ordered" and the "means" are thus has an extraordinary strength.

  • 今天我们做很多,比如说三峡,比如说南水北调他也是一种带有政治幻想的,实际上未必大自然未必就会或者说整个社会就会按你想的,就是“人定胜天”这样的想法可以解决。
    We can not say that the mother nature, or rather the whole society will surely develop according your expectation, and these problems can not be solved with the concept of "Human can conquer nature".

  • 人定胜天造句相关


    成语无论在汉语中还是在英语中都是一个常见的语言现象,是一个社会语言和文化的重要组成部分,是人们在长期实践和认识过程中提炼出来的语言结晶。