一反常态 yī fǎn cháng tài
一反常态的意思和解释:
完全改变了平时的态度。一反常态的出处
一反常态的例子
他平时总是有说有笑,今天却~,默不作声。一反常态造句
她一反常态, 向他愤怒地叫喊。
She lost her usual equilibrium and shouted at him angrily.
她一反常态乘公共汽车上班了。
Departing from her usual routine, she took the bus to work.
在这种情况下,尼克松对我的声名鹊起完全一反常态。
In those circumstances Nixon reversed his attitude toward my growing celebrity .
利物浦防守得稳健,切尔西被迫一反常态打起了长传。
Liverpool defend well and Chelsea are forced to play longer than normal.
布什总统一反常态地拒绝在这个特别问题上作出政治努力。
Mr Bush has been unusually resistant to investing political capital in this particular problem.
访谈者常常试探他对这场战争的态度,他却一反常态,保持了沉默。
Interviewers had often tried to sound him out on that war; he was surprisingly reticent.
进入旺季的申城楼市一反常态,调控“组合拳”的效力正在逐步显现。
The largest market in season unusual thing, regulation, "combined" effect is gradually manifesting itself.
为了准备与女友的这次决定性的约会,他今天一反常态,起了个大早。
Contrary to his usual habit, he got up early this morning to get ready for this decisive date with his girl.
然后,母亲完全一反常态地在打滑的人行道上跳着华尔兹舞步转了个圈。
Then, totally out of character, mother twirled one spin of a waltz on the slippery sidewalk.
而对于同样急需后卫的迈阿密热火队,步行者队却一反常态的没有接触。
For the same urgent need to guard the Miami Heat, the Pacers have not deviated from its usual practice of engagement.
就总统先生的政治倾向而言,这类一反常态的亲密举止简直是一种讽刺。
It was a taunt that the president chose, uncharacteristically, not to dismiss.
赫德老师一反常态哽咽地说:「我想不到比此更好的方式来纪念您母亲了。」
I can't imagine a better monument for your mother, "Miss Hurd said with an uncharacteristic catch in her voice."
可你却仍在担忧一些近期的,深深伤害到你的情况,这使你一反常态的沉默寡言。
Still, you've been brooding about certain recent, and deeply wounding, situations so are unusually reticent. Don't be.
它的“粉丝”们一反常态地陶醉于它所招惹的责骂中,恰如对其神秘的一面的深深迷恋。
Its fans perversely enjoy the opprobrium it still attracts, as well as its deeply cryptic side.
就在最近,你脑海里突然有了其他的念头,所以你一反常态地对照例关心的东西有些放松。
Up until quite recently you've had other ideas in mind so have been uncharacteristically relaxed about your customary concerns.
他此时的样子和表现都一反常态----他的脸涨得通红,帽子向后斜戴着,头发也乱成一团。
He did not look or act like his usual self--his face was very red, his hat was on the back of his head, his hair was wildly rumpled.
如今的行为更使昔日朝鲜的盟友中国一反常态的公开指责平壤方面是“冒天下之大忌”的“无耻”试验。
The latter prompted even the country's ally China to make a rare public attack, accusing Pyongyang of a "brazen" test in the face of "universal opposition".
本可以抢一次反弹,估计上涨怎么也得持续几个星期吧,但是股票市场一反常态,到星期三就反转下跌了。
This time it has attracted a rebound, it is estimated that up how have continued for several weeks now, unconventional stock market, on Wednesday to reverse the decline.
今后别墅产品多元化是市场发展的一个主流方向,但也存在一些一反常态的现象,如全联体别墅社区的出现。
Villa products in the future development of a diversified market mainstream direction, but there are also some unusual thing phenomena, such as the emergence of communities throughout the body villa.
不管如何,在上个月,中国很多媒体组织,其中包括一些政府附属机构一反常态的直言对政府审查制度的批评。
In the last month, however, several media organisations, including some affiliated with the government, have been unusually outspoken in their criticisms of government censorship.
过去,执政党向来会因为现任总统而在国会中失去一些席位;可去年共和党却一反常态,比往年占据了更多的席位。
The Republicans also increased their majority in Congress that year, going against the historic trend of losses for the party of a sitting president.
安娜•帕夫洛夫娜说道,她本想随便聊聊,再去做些家庭主妇的活儿,但是皮埃尔竟然做出一反常态的缺少礼貌的举动。
said Anna Pavlovna in order to say something and to get away again to her duties as hostess, but Pierre committed the opposite incivility.
80年代后期,随着油价的下跌形式放缓了,平均燃油经济性标准一反常态地大幅放宽标准,将乘用车归入了轻卡的燃油标准。
Respite came with the decline in oil prices from the late 1980s and an anomaly of the CAFE regulations that allowed passenger vehicles classed as light trucks a much slacker standard.
首先,当我们讨论被正确规范的人生必需的东西时,堕落的天使应该被排斥在外,因为他们一反常态没有选择等待上帝的关照;
First, that when we are discussing things that are necessary for a rightly ordered life, we should leave the fallen angels aside, since, in their perversity, they chose not to wait on God's care;
一位擅长画画,但平时很腼碘的女同学画了一只很精美的钟表,同学们都一拥而上,并齐声夸她画得好!她也一反常态,笑着说。
Look! Look! My clock. How nice it is! I like very much. It can help me. Every day it tell me:It's time to get up.
一位擅长画画,但平时很腼腆的女同学画了一只很精美的钟表,同学们都一拥而上,并齐声夸她画得好!她也一反常态,笑着说。
Look! Look! My clock. How nice it is! I like very much. It can help me. Every day it tell me:It's time tO get up.
这次,口无遮拦,曾在竞选演说里称内贾德是“疯子”,“怪胎”,“疯狂总统”的美国副总统乔拜登,也一反常态的保持了沉默。
Even his vice-president, Joe Biden, who on the campaign trail called Mr Ahmadinejad a "madman", "that wacko guy" and "the crazy president", kept his mouth uncharacteristically shut.
IMF(国际货币基金组织)一向是平衡预算的坚定捍卫者,这次却一反常态,认为若世界经济前景恶化,各国应采取积极财政政策予以应对。
The IMF, traditionally a fierce guardian of budget probity, is pushing for broad fiscal loosening if the global economic outlook darkens.
许多美国人强烈反对遣送迈格拉希回国的决定:国务卿希拉里•克林顿一反常态地发表了尖锐言辞,称释放迈格拉希的决定是“绝对的错误”;
Many Americans vociferously opposed sending Mr Megrahi back. In unusually strident language, Hillary Clinton, the secretary of state, said it would be "absolutely wrong" to free him.
然而今日的街市,萧条的严冬也一反常态,那琳琅满目的商品把市井点缀得热闹温馨。走在冬日的街头,心情会悠然明朗起来,冬装不再臃肿。
However the downtown streets now, flat severe winter also act out of normal behaviour, the commodity of that full of beautiful things in eyes adorns marketplace livelily sweet.
一反常态造句相关