手足无措造句_手足无措中英文解释和造句

手足无措  shǒu zú wú cuò

手足无措的意思和解释:

措:安放。手脚不知放到哪儿好。形容举动慌张,或无法应付。

手足无措的出处

《论语·子路》:“刑罚不中,则民无所措手足。”

手足无措的例子

正忧疑不定,忽报宋兵到了,惊得~。(清·陈忱《水浒后传》第十二回)

手足无措造句

  • 今日一场旱灾使得政府手足无措
    A recent drought caught the government flat-footed.

  • 手足无措,不知道怎样修理汽车。
    Im all at sea; Ive no idea how to repair cars.

  • 她的突然出现使他手足无措
    He was confused at her sudden appearance.

  • 那人看起来非常吃惊,也有点手足无措
    The man looked surprised and somewhat at a loss.

  • 他不曾怀疑过他的女友,并且为她的死感到手足无措
    He never suspects his girlfriend. When Anne was dead, he could do nothing but rely on alcohol.

  • 你还记得乔纳森出生的时候我那手足无措的慌张样子吗?
    Do you remember how I panicked like a mad man when Jonathon was born?

  • 你还记得乔纳森出生的时候我那手足无措的慌张样子吗?
    Do you remember how I panicked love a mad man when Jonathon am born?

  • 学生们脸上的自信这时已经荡然无存了,显出手足无措的样子。
    The students no longer looked confident. On their faces was a frightened expression.

  • 自信与势不可挡的感觉以及被吓得手足无措的感觉是截然不同的。
    Self confidence is the difference between feeling unstoppable and feeling scared out of your wits.

  • 但财政大臣计划中主要弱点就是他对那里要削减开支仍手足无措
    But the main weakness in the chancellor's plans is that he remains coy about where the spending cuts will be made.

  • 即使卡里佐最终没有得到欧盟护照,拉齐奥也不会对此感到手足无措
    Lazio won't panic should new goalkeeper signing Juan Pablo Carrizo fail to be granted an EU passport.

  • 一遇到跟女生有关的事我就手足无措,我一点也不知道该跟他们说什么好。
    I'm all at sea when it comes to girls. I never know what to say to them.

  • 这些看似普通的事情对于当时还只有13岁的我来说真的有些手足无措了。
    These seemingly ordinary things was also the only 13-year-old, I really had some loss.

  • 脆弱的索马里政府深陷困境,据一名索马里高官所称,“被吓得手足无措”。
    THE fragile government of Somalia is in deep trouble and, according to one of its officials, "scared witless".

  • 有评论说,此次通过CNN的实况转播,全球看到的是一个手足无措的孟买。
    Some critics said that the adoption of CNN's live broadcast of the world to see is a loss of Mumbai.

  • 许多中国人每每面对困境都会显得手足无措,归根究底就是文化修养的问题。
    Many Chinese feel lost when faced with hard situations, it comes down to their lack of cultural quality.

  • 许多中国人每每面对困境都会显得手足无措,归根究底就是文化修养的问题。
    Many Chinese feel lost when facing hard situations, because it's fundamentally related with their cultural accomplishments.

  • 偶尔会感到有点无奈,有点彷徨,有点手足无措,却从未想过让自己跑起来。
    Occasionally feel a bit helpless, a little anxious, a little helpless, but never thought to run them yourself.

  • 不了解工作任务的实施原则,当出现变化或者需要采取不同步骤时就会手足无措
    Without understanding the principle of given task, people become incapacitated when the situation changes and different practice are required to be successful.

  • 不过,如果你选中它的话,可能迟些又会发觉它难以台服,令初养狗儿的你手足无措
    However, if you select it, it might later find it difficult to Taiwan will also serve to keep dogs in early child you Shouzuwucuo.

  • 这是个自助的计划,要使总统在一旦发生火灾敌人进攻时,对于逃走不会那么手足无措
    This was a self-help program that made the president less panicky about escaping in case of fire or enemy attack.

  • 习惯于在与自然力和印第安人作斗争中求生存的人们被政客,银行家及实业家搞得手足无措
    Men accustomed to struggling for survial against the elements and Indians were bewildered by politicians, bankers and business-men.

  • 有一会儿尼姆坐在那里,手足无措,头脑麻木,他完全不能理解,更不能相信他刚才听到的话。
    For moments Nim sat helpless, numb , unable to comprehend, much less believe, what he had just heard.

  • 可恨的是,我们的马,只有行走在高高的沙丘上。我们手足无措,我们心地黯然,我们泪水涟涟。
    What is a pity that our horses can do nothing but walk on the high sand hill; we lost our heads, downcast, with tears dripping down.

  • (他建议拿一支笔、一本笔记本或一份自己的简历)“两手空空走进面试地点会让人有些手足无措,”他说道。
    The step maintains focus. (He suggested a pen, a notepad or your résumé. ) "It's just awkward going into an interview with nothing, " he says.

  • 对于“或许我会珍惜那个男孩子”这句话我不清楚是应该心满意足还是应该手足无措,因为前面还有一个限定词“或许”。
    I don't know whether I should feel satisfied or at a loss to see the response "I will cherish that boy" with a defining word possibility at the beginning.

  • 但同时也感到有些手足无措,因为我能觉察到在远征军和泰洛那一边有些事情正在酝酿,而这些也应该让家乡的父老乡亲们知道。
    But I was a little schizo about it, because I could feel that there were things shaping up at REF-Tirol that the Folks Back Home would need to know about, too.

  • 许多亚洲国家在医疗保健方面的开支也更少,如果真的发生疫情,面对病患突然增加的情况,他们可能会因此手足无措,导致经济上付出更大的代价。
    Many Asian countries also devote less spending to health care, potentially leaving them less-prepared for a surge in patients if one materializes and raising the economic cost of an outbreak further.

  • 你是不是喜欢跟人静静地谈感受,谈思想,遇到大量观众做演说的时候能侃侃而谈,可是在小范围的人群中,在拉家常的时候,却手足无措,没话可说?
    Who loves quiet conversations about feelings or ideas, and can give a dynamite presentation to a big audience, but seems awkward in groups and maladroit at small talk?

  • 大而油光的发髻,用小镊子扯成的细细眉毛,脸上的白粉同鲜红胭脂,以及那城市里人神气派头、城市里人的衣服,都一定使从乡下来的丈夫感到极大的惊讶,有点手足无措
    Hair in a big, glossy chignon, fine plucked eyebrows, white powdered face, rouged lips, and that citified air, those citified clothes - all these staggered and flustered her husband from the country.

  • 手足无措造句相关


    在表时态的成语中,有的表示已经发生或过去的某种情况,有的表示未发生或将要发生的某种情况,要认真区分。