左支右绌造句_左支右绌中英文解释和造句

左支右绌  zuǒ zhī yòu chù

左支右绌的意思和解释:

支:支持;绌:屈曲,引伸为不足。原指弯弓射箭的姿势,左手支持,右手屈曲。指力量不足,应付了这方面,那方面又出了问题。

左支右绌的出处

《战国策·西周策》:“我不能教子支左屈右。”

左支右绌的例子

两路夹攻,杀得冷军~,只好弃甲曳兵,败阵下去。(蔡东藩、许厪父《民国通俗演义》第二十八回)

左支右绌造句

  • 他不能作左支右绌,跟他正在从他的工作。
    He can't make both ends meet with what he is getting from his work.

  • 德国总理安格拉˙默克尔处境是左支右绌
    Angela Merkel, Germany's chancellor, is in a tight spot.

  • 那时候,电脑对于她而言,就像左支右绌的生活一样,充满未知。
    Await in those days, computer to her, the life that resembles be unable to deal with a situation is same, be full of sealed.

  • 要在技术和商务这两种人员中找到恰当的平衡点,除非你在这两个领域都左支右绌
    The right balance is someone in technology and someone in business unless you know both areas.

  • 可是,在传统与现代这两股巨力之间,“整理国故”左支右绌、窘迫不堪,根本无法找到平衡点。
    However, between the two enormous forces: the tradition and the modernity, "Sorting out the traditional civilization" slump into the swamp and could not at all find the balance.

  • 在年龄层次的另一端,政府养老金系统也左支右绌,现在是四个工作年龄的人供养一个退休的人。
    At the other end of the age spectrum, state pensions systems face difficulties now, when there are four people of working age to each retired person.

  • 米价居高不下,使援助机构在提供稻米给北韩和其他国家时预算左支右绌,在捐款不断减少时尤其如此。
    The higher prices are stretching the budgets of aid agencies providing rice to North Korea and other countries, particularly with donations already falling.

  • 第八章“1949-1957年的左支右绌”,作家的检讨和对读者的批评构成了这一阶段的特色景观。
    We figure out that the criticisms audience and the self-questioning author are the characteristic during this period (1949-1957) in the chapter 8.

  • 左支右绌造句相关


    由两个偏正结构并列而成。其中有的是两个定中结构的并列,即“(定)中·(定)中”;有的是两个状中结构的并列,即“[状]中·[状]中”。但都要按“(定·定)中·中”或“[状·状]中·中”的形式加以理解。