海誓山盟 hǎi shì shān méng
海誓山盟的意思和解释:
指男女相爱时立下的誓言,爱情要象山和海一样永恒不变。海誓山盟的出处
宋·辛弃疾《南乡子·赠妓》:“别泪没些些,海誓山盟总是赊。”海誓山盟的例子
非是我夸清正,只为他星前月下,亲曾设~。(元·石君宝《曲江池》第三折)海誓山盟造句
吉姆和安妮已海誓山盟苦乐与共。
Jim and Anne have now resolved to take one another for better for worse.
过去的海誓山盟,还埋藏在我心里。
The pledge in the past is still in my heart.
当爱已逝去,海誓山盟又有何意义?
What's the point of promise when/if love has gone.
做一个美好的女子,并且相信海誓山盟。
Do a good woman, and believe that Haishishanmeng.
虽然有海誓山盟,终究抵不过时间的磨蚀。
Though having exchanging solemn vows and pledges, support the abrasion not going over time after all.
单身汉就是那些从不海誓山盟要结婚的男人。
bsp; whose marriage vow is never to take one.
单身汉就是那些从不海誓山盟要结婚的男人。
A bachelor is a man who profits by the mistake he doesn't make.
当爱成往事,所有的海誓山盟,都显得苍白无力。
When the love into the past, all Haishishanmeng have looked pale and weak.
吉姆和安妮已海誓山盟苦乐''。'与共'。''。
Jim and Anne have now resolved to take one another for better for worse.
当爱情需要用海誓山盟的语言来形容的时候它就快要结束了。
When love need promises to keep, it is time for it to end.
一个吻完了又来一个,接着是海誓山盟的话……多幸福的时刻!
It all happened accidentally. Another kiss followed the first, and then followed vows… Happy moments!
我们海誓山盟,我们将过着真实而甜蜜的生活,但她好象已离开了我。
we made our vows, we'd live a love so true, it seems that she has left me.
也许曾经我们都为了那个海誓山盟的承诺去信誓旦旦,当那个年代离去。
Maybe once we have the commitment to go to that Haishishanmeng vowed that when that time to leave.
罗曼蒂克、海誓山盟、生死相许……面对爱情这些都是琐碎,不值一提。
Romantic, Haishishanmeng, Shengsixiangxu … the face of love, these are trivial, not worth mentioning.
曾经的花前浪漫,曾经的月下缠绵,曾经的海誓山盟,如今都去了哪里?
《I am what means are there to save you, I love. 》Once the flowers romantic, once a month under Chanmian, once the Haishishanmeng, now all went ?
爱的美丽和价值,不在于信誓旦旦,海誓山盟,而在于相互之间的宽容和理解。
Love of beauty and value, not the number of vows and commitment of, but mutual tolerance and understanding.
其实,真正的爱,不需要海誓山盟,不一定要轰轰烈烈,但必须心里有着对方。
In fact, true love, do not need to not necessarily to be vigorous, but must have other heart.
完伟大的事业不在于膂力,而在于海誓山盟的毅力。(英国作家和评论家约翰逊)
Great works are performed not by strength, but by perseverance. (Samuel Johnson, British writer and critic.
爱情,是一种爱。它是海誓山盟、天荒地老,是彼此心灵的避风港,是一生一世的承诺。
Love is a kind of love. It is Haishishanmeng, Tianhuangdelao, is another haven for the soul is the whole life commitment.
曾经的海誓山盟,还未到山无棱,天地合的时候,还未到海枯石烂之时,就昙花一现了。
Have the , Hill has yet to be nuclear-free, when heaven and earth together, yet the time to , on a short-lived.
我们之间没有牢固的约定,没有许下任何必须遵守的诺言,也没有定下相互约束的海誓山盟。
We have no firm agreement has not promised to comply with any of the promises, there is no set of mutually binding Haishishanmeng.
一种愿景。东方和西方将在世界的春天里融为一体,就象男人和女人在温暖春夜里的海誓山盟。
The East and the West in the spring of the world shall blend, as a man and a woman that plight their troth in the warm spring night.
如今,从前的笑脸已经让你感到陌生,之前的海誓山盟显得没有一点力度,似乎一切都从未发生过。
Now, past smiling face already let you feel strange, solemn pledge of eternal love before did not appear a dynamics, as if all never have occurred.
我想要的绝对不是什么海誓山盟或者什么海誓山盟,我想要的只是一个机会,让我可以好好地疼惜你。
I am not expecting for vows of eternal love, but a chance----the chance to give you my tender affection.
在茫茫的人海中,我曾经遇到一个我爱的人,也有过无数的海誓山盟,可是都已经成为往事,不堪回首。
In the vast crowd, I have encountered one I love the people and there have been countless Haishishanmeng, but have become events of the past, discrimination throughout.
往年的情人节,我们都是在外面过的,忍受着刺骨的寒风、排着望不到头的长队,甚至听着别人的海誓山盟。
past Valentine's Day, we are outside of the piercing to the bones endured the wind, the first platoon of the long distance teams, and even listen to others himself.
它经不住任何的风吹雨打,稍微一个不小心,所有的海誓山盟都在刹那间化为乌有,一切都变得不那么重要了。
It Jingbu Zhu any of the wind and rain, a slightly careless, all the Haishishanmeng lost in the twinkling of an eye, everything becomes less important.
玛格丽特说她不能那样,因为她两性激情片专辑优酷已经起过誓,阿芒误以为她和男爵有过海誓山盟,便气愤地把玛格丽特推倒。
Margaret said she could not do, because she has given a sworn, Amand misconception that she and Baron have had Haishishanmeng, they pushed angrily to Marguerite.
海誓山盟造句相关