没精打采 méi jīng dǎ cǎi
没精打采的意思和解释:
形容精神不振,提不起劲头。没精打采的出处
清·曹雪琴《红楼梦》第八十七回:“贾宝玉满肚疑团,没精打采的归至怡红院中:”没精打采的例子
没精打采造句
以没精打采的步态或者姿势。
with a slouching gait or posture.
这个工人因为生病了,有点没精打采的。
The worker was absent-minded for he was ill.
笼子里的老虎在没精打采地啃一根骨头。
The tiger in the cage gnawed listlessly at a bone.
她没精打采地走来走去,沮丧地低声哼着。
She walked about listlessly, humming to herself in dejection.
姑娘们没精打采的,互相依偎着坐在那里。
The girls sat listless, leaning against each other.
下了这么多天的雨,我们都觉得没精打采的。
We were feeling out of spirits after so many days of rain.
他在缺食的时候、总是情绪低落、没精打采的。
He's always rather low and despondent when he's wanting his victuals.
其他的大衣都显得没精打采,惟独这件衣服趾高气扬。
Other coats look like dead-alive, but this coat is on its high horse.
其他的大衣都显得没精打采,惟独这件衣服精神抖擞。
While the other coats drooped, this one looked as if it were holding itself up.
我已经有一段时间没精打采了,因而我想我需要休假了。
I've been feeling out of spirits for some time, and I think need a holiday.
树缝里也漏着一两点路灯光,没精打采的,是瞌睡人的眼。
And between the trees appeared one or two street lamps, listless as the eyes of someone drowsy.
在波威里街上,人们都把衣领和帽子拉到耳朵边,没精打采地从街上走过。
Along the Bowery, men slouched through it with collars and hats pulled over their ears.
原因很简单,是暗藏在杂乱之后的脏乱让你在一开始就感到没精打采罢了。
It was simply the clutter lurking behind the mess which made you feel drained and exhausted in the first place.
他没精打采地走进校园,心里想贝基要是个男孩子,他非得很很地揍她一顿不可。
He moped into the schoolyard wishing she were a boy, and imagining how he would trounce her if she were.
她看得出,最近一个月来,自己变样了,脸色比从前苍白,面容也没精打采的 。
She could see that she was altered within the last month; that the hues of her complexion was paler, her countenance was dejected.
过了20分钟没精打采的搅拌后(我是边搅边看书的),就有了半磅黄金般的奶油了。
After 20 minutes of lackadaisical cranking (I read a book while I do it), the paddles hang up on a half pound of golden butter.
相反的,不快乐的人总是拖着脚,步子很小,走得很慢,一幅没精打采、萎靡不振的样子。
In contrast, unhappy people shuffle their feet, take tiny steps, walk slowly, and slouch.
年轻人没精打采地在房间里往来蹀躞,瞧瞧这儿那儿撒在地上的小零散儿,有时还去摸摸它们。
For some time the young man wandered restlessly about the room, looking at and sometimes touching the knicknacks lying here and there.
萨莉阿姨整天整夜呆在病人的房间里。每逢西拉斯姨父没精打采走过来,我马上就躲到一边去。
Aunt Sally she stuck to the sick-room all day and all night, and every time I see Uncle Silas mooning around I dodged him.
就是那匹没精打采的老马,每逢绕着圈儿走到窗户跟前的时候,也好象带着绝望的神气,往里窥探。
Even the melancholy horse himself seemed to look in at the window in inquiring despair at each walk round.
我既不反对也无热情,一副漠不关心的神气,自从我离开巴黎以后,我的一切行动都是没精打采的。
I went along as unprotesting as I was unenthusiastic, in the mood of apathy which had characterized all my actions since my departure.
大胆的小人掉了下来;臭鼻涕虫没精打采。很快它们换了个个儿,大胆的小人没精打采而臭鼻涕虫掉了下来。
The spunky skunk slumped and the stinky slug slouched. Soon they switched and the spunky skunk slouched and the stinky slug slumped.
我得记住不可没精打采,他这样想,得设法减去十五磅体重,不然的话简直成了一个脑满肠肥的杂货铺老板。
I must remember not to slouch, he thought, and I must lose fifteen pounds. I look like a fat grocer.
大胆的小人掉了下来,臭鼻涕虫没精打采。很快它们调换了一下,大胆的小人没精打采而臭鼻涕虫掉了下来。
The spunky slumped and the stinky slug slouched. Soon they switched and the spunky skunk slouched and the stinky slug slunped.
如果你觉得下午的没精打采让你无法最佳状态的完成任务,我建议能够小睡一会让你自己精神集中的投入工作。
If you feel a slump in the afternoon and from then on don't perform at your best, I recommend taking a short power nap to get yourself feeling alert and ready for work.
这个想法被现实击破了,我哭过、伤心过、甚至有一个月我都没心情上课,整天都没精打采的,一句话都不说。
The idea was the real break, and I cried, too sad, or even a month I have no feelings of classes all day slouch, and not say a word.
如图中这只印度班达迦国家公园的雌老虎,在炎热的天气里老虎总是没精打采的打瞌睡,以为夜里的捕猎积蓄能量。
Photograph by Michael NicholsTigers, like this female in India's Bandhavgarh National Park, spend hot days in a languorous laze, storing energy for nights of hunting.
无论男或女,回家后也没精打采的只是想著睡觉,闺中乐事对他们来说是件“苦事”!但玉乔和正人就是与别不同的一对夫妇!
Yuk and Ching was a pair of unique couple, they like to have sex with music and dance in order to achieve the most excitement.
我没精打采地走在路上,忽然眼睛一亮── 一个书店出现在我面前,我走进去一看,咦,这不正是我梦寐以求的《长袜子皮皮的冒险故事》吗?
I slouch along the road, suddenly a bookstore ─ ─ eyes appear in front of me, I went to see, Why, this is not exactly what I dreamed of "Pippi Longstocking adventure story, " right?
但杨柳的丰姿,便在烟雾里也辨得出。树梢上隐隐约约的是一带远山,只有些大意罢了。树缝里也漏着一两点路灯光,没精打采的,是渴睡人的眼。
All the trees were somber as dense smoke, but among them you could make out the luxuriant willows, while faintly above the tree-tops loomed distant hills - their general outline only.
没精打采造句相关