铁树开花 tiě shù kāi huā
铁树开花的意思和解释:
铁树:也叫苏铁,常绿乔木,不常开花。比喻事情非常罕见或极难实现。铁树开花的出处
明·王济《君子堂日询手镜》:“吴浙间尝有俗谚云,见事难成,则云须铁树开花。”铁树开花的例子
大军抗日渡金沙,铁树要开花。(陈毅《赣南游击词》)铁树开花造句
我们看见流星飞过,看铁树开花。
We saw the meteors flew past, saw the sago cycads flowered.
见过铁树开花~~见过生姜开花吗?
Seen that the iron tree in blossom ~ ~ had seen that ginger blooms?
在这里,铁树一年一开花。
Here sago cycas trees blossom once every year.
那年我家的铁树开了花,据说千年的铁树才能开花呢!
That year I Tieshu flowered house, said to be thousands of flowering Tieshu it!
只有弄懂中国,铁树才会开花“中国,对于冒险家来说无比诱人。
Do only know China, sago cycas just can blossom " China, extremely inviting to adventurer."
这一次,他的铁树开花成就了成足的胜利,帮助球队走出了连败的阴影。
This time, his very unlikely situation achievement Cheng Zu victory, has helped the team to go out the successive defeats shadow.
嗯!家里的铁树又开花了。上次开花时是二年前。今年我找到了五个花!
Yeah! The cycas by our house has bloomed again. Last time was 2 years ago. This year there are flowers!
嗯!家里的铁树又开花了。上次开花时是二年前。今年我找到了五个花!
Yeah! The cycas by our house has bloomed again. Last time was 2 years ago. This year there are 5 flowers!
还有向日葵的花随着太阳转,铁树20年开一次花,夜来香夜里才开花…
There are sunflowers flowers with the sun, Tieshu 20 years, once a flower, Tuberose night before flowering…
如果没有标准化的术语来统一的话,所有这些沟通都将如同期盼铁树开花。
None of this would be possible without standardized terminology, which allows us to speak with one voice.
仙人球开花虽不像铁树开花那样百年一遇,但是能看到它开花也十分难得。
Although not as flowering cactus Tieshukaihua hundred years, but it can also very rare to see it bloom.
其他人里,进球基本等于铁树开花,而斯科特尔防守虽然凶悍,但得分也不是他的所长。
Others, Tieshukaihua the same basic goals, and although Siketeer aggressive defense, but scoring is not his director.
出于这种目的,场地特意选在老槐树下,有意将铁花朝槐树枝叶之间打,以象征铁树开花。
For this purpose, specially chosen venueslao huai tree, intended to iron ornamental work towards fighting between tree branches to symbolization shu kai hua .
这一进球是李铁回国后在联赛中的第一个进球,他的“铁树开花”也帮助成都队将比分扩大到3-1。
After this goal is Li Tie returns to homeland, in the league tournament's first goal, he "very unlikely situation" also helps Chengdu team to expand the score to 3-1.
其实很少有人注意到这个事实:多数鸡蛋壳上面都有凹凸不平的小坑,所以看似不可能的任务却铁树开花了。
The little-appreciated fact that most eggshells have small bumps on them makes this seemingly impossible task achievable.
人们选用这种方式寄托对“屈死鬼”的同情,祈望他们能像铁树开花一样,再世成人,从而形成鬼节打铁花的习俗。
People choose this way of sustenance, "Whitty devil" of sympathy, hope that they can like the same tie shu kai hua , and then the adult world to form the flower follow the custom of Halloween.
铁树开花造句相关