此一时,彼一时 cǐ yī shí,bǐ yī shí
此一时,彼一时的意思和解释:
此:这;彼:那。那是一个时候,现在又是一个时候。表示时间不同,情况有了变化。此一时,彼一时的出处
《孟子·公孙丑下》:“彼一时,此一时也。五百年必有王者兴,其间必有名世者。”此一时,彼一时的例子
~。他如今在天上,我得收拾门下,免死沟壑,便为万幸了,还敢妄言甚么。(明·凌濛初《二刻拍案惊奇》卷二十二)此一时,彼一时造句
轿夫回答说:“此一时,彼一时也。
Chair man answer says: "This temporarily,those temporarily also."
彼一时,此一时,不要拿老眼光看新事物。
Times have changed,you know,so don't judge new things by old standards.
人的自我感觉是此一时彼一时的,心态也重要哟!
The person's ego felling is "that was one situation,and this is another",the mindset is also important!
年景好的时候这根本不足为虑,只可惜此一时,彼一时。
That was not a worry when times were good,but it is now.
因而,性动机同样在人与人之间和同一个体此一时彼一时之间差异相当大。
Thus,sexual motivation also varies greatly from one individual to the next and from one time to another in the same individual.
这种能力在人与人之间差异非常大,甚至同一个体此一时、彼一时差异也相当大。
This capacity varies from one individual to another and even from time to time in the same individual.
彼一时,此一时:那是一个时候,现在又是一个时候,表示时间不同,情况有了改变。
Literal translation: that was then,this is now…meaning time changes,things changes too.
虽然,此一时彼一时,此一物亦非彼一物,可是,这些时代的产物,难道就没有类似的东西?
Although,at this moment Peter,the object Feibi also a matter,however,the product of these times,it would be no similar things?
你谋生的技能的确在某些时候起过作用,产生了很积极的影响。但是此一时彼一时,你必须适应新的环境。
Your survival skills served you well when they were needed,and made perfect sense at the time,but you're out of there now,and must adapt to better circumstances.
此一时彼一时(好像不是很妥当,用在这个事情上),在总统访问阿尔巴尼亚的时候,他的手表怎么会不翼而飞了?
One moment it's on,the next it's gone. What happened to the president's watch during his visit to Albania?
此一时彼一时(好像不是很妥当,用在这个事情上),在总统访问阿尔巴尼亚的时候,他的手表怎么会不翼而飞了?
One moment it's on,the next it's gone. What happened to the president's watch during his visit to Albania?It's been a buzz of media there hinting someone stole it.
但是正所谓此一时彼一时,如果不能够根据当前的内外部环境因地制宜,即将是任正非创业也不能够保证港湾的成功。
But this time he was called for a time,if not in the light of current local conditions and external environment,is about to start Ren Zhengfei not be able to guarantee the success of the Harbor.
辩证地看,任何法律理念与制度并不存在什么严格的优劣与真伪之分,其差别仅在于一个此一时彼一时的被选择问题。
Dialectically speaking,there exists no strict right or wrong distinction for any legal doctrine and system whose only difference is an issue of making choice with the times.
经济下行严重至此,失业率不断上升,金融结构此一时彼一时——这都是减薪之兆,在这样的状况下,奥巴马的力图为薪酬设限究竟是否有益,还不甚明晰。
Mr Obama has the dubious advantage of trying to cap pay amid a severe economic downturn,rising unemployment and structural changes in finance that will reduce pay anyway.
此一时,彼一时造句相关