泣不成声 qǐ bù chéng shēng
泣不成声的意思和解释:
哭得噎住了,出不来声音。形容非常伤心。泣不成声的出处
《吴越春秋·越王无余外传》:“尽夜哭泣,气不属声。”泣不成声的例子
弥留之际,日饮白汤升许,欲以洗涤肺腑,及食不下咽,~。(清·黄钧宰《金壶七墨·鸳鸯印传奇始末》)泣不成声造句
男人哽咽地说着,终于泣不成声。
Men choked to speak, finally broke down in tears.
一个中年妇女面对镜头,泣不成声。
In the face of the camera a middle-aged women, broke down in tears.
看到这一幕,欣喜若狂的我早已泣不成声。
While looking at such scene, thrilled, I have already been weeping silently.
(泣不成声)我也希望 我也希望, 宝贝儿。
S: I wish that, too. I wish that too, baby.
电话那方的她已然泣不成声,这次,换她挂了电话。
telephone that square of she have already sob, changed her to hang a telephone this time.
“我愿意,我愿意……”女孩连连点头,泣不成声。
"I want, I want…"The girl nods again and again, chokes with sobs.
简单的三个字“我爱你”,却让女友感动到泣不成声。
Thesimple three characters "I love you", actually lets the girlfriend be moved chokes with sobs.
一听这话,上帝泣不成声:“我怕是等不到那一天了。”
" God chokes with sobs at these words : "I'm afraid I can't see that day.
伦斯福的父亲在法庭上听到法官详述案件经过时泣不成声。
Lunsford's dad was in the courtroom and he teaed up as he listened to the judge detail the case's history.
只见他脸变得柔和起来,连皱纹似乎也消失了,他泣不成声。
Before my eyes his face softened, the wrinkles seemed to disappear he began to cry.
只见他脸变得柔和起来,连皱纹似乎也消失了,他泣不成声。
Before my eyes his face softened, the wrinkles seemed to disappear and he began to cry.
他的教练孙海平向国家表示了歉意,因情绪激动多次泣不成声。
Liu's personal coach, Sun Haiping, apologized to the country and repeatedly broke down sobbing. Mr.
开始学着控制我的情绪,我不再是3年前在寝室里泣不成声的女孩。
I can control my mood. I'm different from I was 3 years before.
他们用钳子拔掉了我所有的脚趾甲,”他泣不成声,“他们用电刑。
They used pliers to pull out my toenails, " he said, breaking down in tears. "They used electric shocks.
这时躺在病床上的老兵早已泣不成声,一口脓痰差点把他给憋死过去。
The lying veteran was choked with sobs and a mouthful of purulent sputum almost choked him to death.
四年后的今天,想起当初那个被强行引产的恐怖之夜,肖凤梅仍泣不成声。
Four years have passed since that fateful night, but Xiao still wept recalling the forced abortion.
眼泪好不容易止住了,他找我谈话时眼泪又忍不住在眼镜里转转,泣不成声。
Finally stop the tears, he approached me in tears and could not talk, Zhuanzhuan in glasses, broke down in tears.
垮塌的教学楼一位穿桔黄色运动衫的妇女在辨认出了女儿的尸体后顿时泣不成声。
One woman in an orange sweater collapsed sobbing when she recognized her daughter's body.
泣不成声的李冰冰表示,因为自己的获奖,让别人没有奖拿,她觉得很对不起大家。
Chokes with sobs Li Bing ices indicated that because of own prize, lets others not reward takes, she thought that is unfair to everybody very much.
描述:杰克逊的女儿,今年11岁的帕里斯•迈克尔•杰克逊(中)在致辞时泣不成声。
Caption :Paris-Michael Jackson, center, Jackson's 11-year-old daughter, sobbed as she spoke.
同时,我也希望我自己,不要在若干年后想起你仍然泪如雨下,泣不成声,就像今晚一样。
At the same time, I also hope myself that don't broke down in tears when I remember you several years ago, just like tonight.
报导称,王玉良在法庭上泣不成声,对患病的婴幼儿及其家庭遭受的痛苦表示万分对不起。
He sobbed in court and expressed remorse for the pain of the children and their families, the agency said.
在台上哭得泣不成声的她,接受采访时平静了许多:“得奖不是一种等待,而是一种缘分。”
Cries she who on the stage chokes with sobs, accepts when the interview tranquil many: wins a prize is not one kind of waiting, but is one kind of fate.
她的疾病经常复发,所幸皆有征兆,此时人们见到姐弟二人相偕走向精神病院,双双泣不成声。
Her malady frequently returned, but always with due warning, when brother and sister would be seen walking together to the asylum, both weeping bitterly.
面对一个在自己怀里泣不成声的女孩,男孩犹豫了,于是安慰她:“傻丫头,我不会离开你的。”
" Faced with a broke down in tears in their arms the girls, boys hesitate, so to comfort her: "silly girl, I will not leave you.
深夜,我一个人躲在房里,想放声大哭,却发现自己已经泣不成声,心很空,很痛,梦境很遥远。
Late at night, hiding in a room I wanted to cry, but find that I have already broke down in tears, the heart is empty, very painful, very distant dream.
记者泣不成声,他的神情却坦然而诚恳,灾难面前,他的职位突然变得珍重而神圣,他无愧白衣天使的称呼。
Broke down in tears, his expression was calm and sincere, before the disaster, his position suddenly became treasure and sacred, he's well-deserved Baiyitianshi call.
目击者称,北川县城80%以上的房屋都在地震中被夷为平地。当他们谈到房屋倒塌后自己离开了受伤的亲友时,已经泣不成声。
In Beichuan town more than 80 per cent of houses were flattened in the tremor, according to eyewitnesses, who said they had left injured friends and relatives after they collapsed, unable to continue.
这回这是泣不成声了,帕里斯·希尔顿从法庭被押回到监狱。之前,法官宣判,她必须在监狱服满45天的刑期,而不能在家里服刑。
Screaming and crying, Paris Hilton was escorted out of a courtroom and back to jail after a judge ruled she must serve out her tire 45-day sentence behind bars rather than under house arrest.
这回这是泣不成声了,帕里斯·希尔顿从法庭被押回到监狱。之前,法官宣判,她必须在监狱服满45天的刑期,而不能在家里服刑。
Screaming and crying, Paris Hilton was escorted out of a courtroom and back to jail after a judge ruled she must serve out her entire 45-day sentence behind bars rather than under house arrest.
泣不成声造句相关