每下愈况造句_每下愈况中英文解释和造句

每下愈况  měi xià yù kuàng

每下愈况的意思和解释:

越往下越明显。表示情况越来越坏。

每下愈况的出处

《庄子·知北游》:“夫子之问也,固不及质,正获之问于监市履希也,每下愈况。”

每下愈况的例子

每下愈况造句

  • 令人吃惊的是这种情形每下愈况
    It's amazing that the situation is going from bad to worse.

  • 逃出热锅,却掉到火里;每下愈况
    Out of the frying-pan into the fire.

  • 一切似乎每下愈况。我不知道该怎么办。
    Everything seems to be getting worse. I don't know what to do with it.

  • 医学越来越发达,我们的健康却
    We have more medicine, but less wellness;

  • 因为他的健康每下愈况,他似乎很难恢复精力。
    As his health deteriorates, he seems to hang by a thread (of regaining his strength).

  • 史密斯警官:你知道吗,这城市真是每下愈况
    Officer Smith:You know, this city is really going to the dogs.

  • 当这间公司的局势每下愈况时你还考虑留来吗?
    Do you plan to stay at this company when the going gets tough?

  • 如果你还没注意到,近来的经济消息简直是每下愈况
    Depression Economics ReturnsBy Paul KrugmanThe economic news, in case you haven't noticed, keeps getting worse.

  • 从此每下愈况,但我还是很有动力练习,最近几个月都是这样。
    It went downhill from here for me, but i have huge motivation to practice - which i have been doing for the last few months.

  • 廖秀冬承认,虽然香港不断致力减少空气污染物,但过去三年珠三角的空气质素还是每下愈况
    Dr Liao admitted that the region's air quality had deteriorated over the past three years de ite ste ed up efforts by Hong Kong to cut its air pollutants.

  • 廖秀冬承认,虽然香港不断致力减少空气污染物,但过去三年珠三角的空气质素还是每下愈况
    Dr Liao admitted that the region's air quality had deteriorated over the past three years despite stepped up efforts by Hong Kong to cut its air pollutants.

  • 因为侏儒很喜欢这位小公主,因此只要想到她在这偏僻的荒野中健康每下愈况,他的心情便会很沉重。
    As the dwarf loved the little princess, his heart was heavy when he thought of her losing her health on the lonely moor.

  • 在总统方面,叶尔钦虽然再次赢得九六年的总统选举,但他的声望已不如从前,且健康情形每下愈况,而无法在以强硬手段对付国会。
    On the other hand, although Yeltsin won the presidential election in 1996, his health and popularity have deteriorated, and he no longer has the upper hand over the parliament.

  • 过去,学者认为这种原本高度合作,后来每下愈况的情,是一种学习的过程:参与者经由一连串失望的负面经验,学习到自私的策略。
    This downhill slide from a high level of cooperation used to be interpreted as a learning process: players learn the selfish strategy the hard way—through a series of disappointing experiences.

  • 每下愈况造句相关


    表达上具有言简意丰、错落活泼、音律优美等特点成语本来就具有言简意丰的特点,互文手法的运用更使这一特点得到了充分的展示。