无情无义造句_无情无义中英文解释和造句

无情无义  wú qíng wú yì

无情无义的意思和解释:

没有一点情义。形容冷酷无情。

无情无义的出处

清·曹雪芹《红楼梦》第八十二回:“好!宝玉,我今日才知道你是个无情无义的人了!”

无情无义的例子

无情无义造句

  • 你们当真是无情无义的人吗!
    You are really harsh right person!

  • 我相信,她原来就是一个无情无义的女孩。
    i can well believe it. she always was a heartless girl.

  • 我相信,她原来就是一个无情无义的女孩。
    I can well believe it. She always was a heartless girl.

  • 他是个无情无义的人。
    He is a man without a soul .

  • 无情无义的爱情由义务构成,而没有亲密和激情。
    Empty love consists of the commitment component without intimacy or passion.

  • A先生无情无义,别人帮他忙,他反而咬人一口。
    It is so ungrateful of Mr. A to have bitten the hand that feeds him.

  • 修行者最终成为顽石,成为无情无义之人,你愿意吗?
    Man of practice finally becomes a man without emotions and righteousness as a stone. Would you like to be such man?

  • 从最坏的角度来看,“互惠互利”一说似乎有些无情无义
    At its crudest, talk of "reciprocity" can sound grim.

  • 我以前决未料到爱德华是这样的冥顽不灵,如此无情无义
    I never thought Edward so stubborn, so unfeeling before.

  • 你又不是那种无情无义的人,这一点,我们兄弟那个不知道?
    You are not a person of ruthlessness and immorality. Did not you brothers know it?

  • 你以为,就因为我穷,低微,普通,我就无情无义,没有灵魂吗?
    Do you think because I'm poor and obscure and plain that I'm soulless and heartless?

  • 将自身的七情六欲都一一收敛起来,就像是一块无情无义的石头。
    He packed away his desires and feelings, like a cold stone.

  • 但是这样无情无义的人,其实才是真可怜悯者,更需要人好好教化!
    Such behavior really makes one's blood run cold. Actually, such a person, who lacks feeling and conscience, is truly pitiful and in need of teaching.

  • 相处期间,董林因琐事与李母产生摩擦,认为李母“太无情无义”,遂起杀机。
    Live, Dong Lin Li mother of a trivial matter, and create friction that Li mother "too harsh", then from here.

  • 这种女人也许无情无义,而且由卖淫处所的拥有者所雇用,或者她们被高薪聘用。
    The women may be brutalized and exploited by the establishment owners, or they may be employed with a good income.

  • 广州日报:为什么你情愿演一个反面的角色呢?剧本中的这个角色那么无情无义
    Guangzhou Daily: Why do you would rather to develop a reverse side the role In script this role is so heartless does not have righteousness.

  • 生活就是如此不公平,本该是有哭有笑的日子,却经常被无情无义的名利所代替。
    The life is such injustice, ought be to have cry have laugh time, often be replaced by place of ruthless fame and gain however.

  • 爱米丽亚待人既诚恳、又好,所以连蓓基这样无情无义、自甘堕落的人也觉得感动。
    Rankness and kindness like Amelia's were likely to touch ever such a hardened little reprobate as Becky.

  • 只有有能力做到成为一个无情无义、抛弃所有道德陈规、人情包袱者,才具备出家修行的条件。
    When you become an indifferent and apathy man who can cast off all moral regulations, relations of family and kin, you thus can consider being a monk.

  • 无论该传闻是真是假,他对人的态度无情无义,肆意蹂躏,或许有些粉饰过度,但却毫不夸张。
    Whether that is true or not, he certainly tends to ride roughshod over humans, metaphorically at least.

  • “哼,这坏蛋,”他心里想,带着几分义愤和同情,“这么无情无义,太让那个小姑娘伤心了。”
    "Ah, the rascal, " he thought, and then, with a touch of righteous sympathy, "that's pretty hard on the little girl.

  • 这些不大整齐的路是那些无情无义的人为了套近乎,用自己重重的脚毫不留情地从小草身上碾过。
    These neat little harsh the way those people in order to , many with their feet was mercilessly run over from the grass.

  • 我不知道母亲是什么时候去世的,也不知道是怎么去世的,我只希望她能原谅我这个无情无义的不孝儿。
    " He says. "I don't know when or how our mother died, but I can only hope she forgives this ungrateful son.

  • 我在世上做的任何错事,他都可以原谅;唯独我对他所做的那一件深谋远虑、无情无义的错事,他是不能原谅的。
    That he would have forgiven me any wrong upon earth, but that one deliberate and passionless wrong that I had done him.

  • “你知道吗?自从玛丽的父亲病了,她一次也没有开车去看他。”“我相信,她原来就是一个无情无义的女孩。”
    "Do you know that Mary hasn't once driven over to see her father since he has been ill? ""I can well believe it. She always was a heartless girl. "

  • 这不是无情无义,也不是怯懦。只是上了年纪的人才会有的感伤罢了。有些悲剧,演一次就足够了,也许一次也太多。
    This, of course, was not callosity, nay cowardice, but sensations which would only be known by the old. Some tragedies, one act was enough, and maybe too much.

  • 我的一位出版商告诉我,我已经给予人们许可证,在没有被贴上无情无义或漠不关心的标签的情况下,对这些议题表示怀疑。
    One of my publishers told me that I've given people license to question these issues without being labeled heartless or uncaring.

  • 我决不会一念之差而感到羞耻──即使感到羞耻也极其轻微,倒是一想起他或他的姐妹们无情无义,我真不知道要难受多少倍呢。
    I am not ashamed of having been mistaken -- or, at least, it is slight, it is nothing in comparison of what I should feel in thinking ill of him or his sisters.

  • 还有在廓而喀退伍老兵居英权问题上的无情无义,这些尼泊尔士兵曾为英国服务,也由此导致了布朗先生在众议院的第一次挫败。
    and a tin-eared denial of settlement rights to long-retired Gurkhas, the Nepali soldiers who serve Britain, that led to Mr Brown's first defeat in the House of Commons.

  • 我决不会因为一念之差而感到羞耻──即使感到羞耻也极其轻微,倒是一想起他或他的姐妹们无情无义,我真不知道要难受多少倍呢。
    I am not ashamed of having been mistaken -- or, at least, it is slight, it is nothing in comparison of what I should feel in thinking ill of him or his sisters.

  • 无情无义造句相关


    结构上的对称性互文式成语的前后两个部分在构造上是对称的,具有高度的一致性。如果把这些成语的四个词(或语素)用WXYZ代表,那么,从结构形式看,其两个直接成分WX和YZ是完全相同的;而从结构成分的语法性质看,所对应的w和Y、x和z也是基本一致的。